Franja

Zadetki iskanja

  • bezníčar -ja m gost u prljavoj predgradskoj krčmi, vlasnik, sopstvenik ovakve krčme
  • bíba ž u buba, bubica: biba leze, biba gre
  • biciklíst m
    1. biciklist(a), velosipedist(a), koturaš
    2. biciklist(a), ulizica u odnosu prema starijima i naganjač prema mlađima, podređenima; biciklist je tisti, ki upogne hrbet navzgor, pritiska pa navzdol
  • bíček -čka m
    1. bičić: švrkati z -om
    2. bič, dugačak, končast protoplazmatički izraštaj u praživotinja: -i spolnih celic
  • bímčkati -am u dječjem govoru grliti, zagrliti, milovati, pomilovati
  • bít -a m najmanji, nedjeljivi dio, nedeljivi deo informacije u binarnom sistemu: celica elektronskega računalnika s štirindvajsetimi -i
  • bíti sem si je sva sta smo ste so, bom boš bo bova bosta bomo boste bodo; bodem
    itd.; bodi bodita bodite; bil bila bilo bili bile bila; nisem nisi ni nisva nista nismo niste niso
    I.
    1. biti: danes sem na obisku pri teti; včeraj sem bil še doma, jutri pa bom že bogve kje; ali je kak izhod iz zagate; ti si moj najboljši prijatelj; pri tebi smo dobro zapisani; tu sta moji dve knjigi; kje pa so tvoje knjige; bil je kralj, ki je imel tri sinove
    2. biti, nalaziti se: hiša je ob cesti
    kuća se nalazi kraj puta; za gozdom je travnik
    3. živjeti (-ve-), bivati: bolnik ne bo več dolgo
    skoro će umrijeti (-re-); ob sobotah in nedeljah sem v vikendu
    4. učestvovati: biti na proslavi
    5. dogoditi se, desiti se: omenjena nesreča je bila včeraj
    6. egzistirati, bivati: razne stvari so, čeprav mi o njih nič ne vemo
    7. treba je tudi o tem govoriti
    treba i o tome govoriti; to mi ni bilo treba
    to mi nije trebalo
    8. biti ob vse
    izgubiti sve; biti za pričo
    biti svjedok, svjedočiti (sve-); dva krat dva je štiri; tri in pet je osem
    II. bezlično
    1. s negiranim subjektom u gen.: očeta še ni
    oca još nema, otac se još nije vratio; pri tej hiši ni miru
    u ovoj kući nema mira
    2. logički subjekt: žal mi je bilo; deklico je bilo groza
    djevojku je hvatala jeza
    3. sa part. gen. kao subjektom: kupcev je bilo dosti, blaga pa malo; denarja bo zmanjkalo za vse potrebe
    III. lično ili bezlično: takrat je bil hud mraz, je bilo zelo mraz; tam ni govora o pravici; ta nož ni za nič
    taj ti nož ne valja
  • blatíšče s mjesto u štali gdje stoka ostavlja balegu
  • blečáti -im u strahu, u nevolji se javljati: srna bleči
  • blískovnik m sprava, naprava u kazalištu, pozorištu za sijevanje (sev-)
  • blók m (fr. bloc < stvnj. bloh)
    1. blok, kuća sa više stanova: stanovati v -u
    2. blok, sklop kuća: blok hiš
    3. skupina baraka u koncentracionom logoru: karantenski blok
    4. blok, savez država, političkih stranaka: vzhodni, zahodni blok
    5. svezak, sveska, blok: beležni, pisemski, risalni, blagajniški blok
    6. velik komad nekog materijala: blok marmorja
    7. blok na prelazu preko granice: obmejni blok; iti čez blok; prepustni blok
    8. blok motora, željeznički (-le-) blok, startni blok
  • blokáč m starješina (-re-) bloka u koncentracionom logoru: postavili so novega -a
  • blókar -ja m stanovnik u bloku
  • blókfírer -ja m (nj. Blockführer) vođa najniže jedinice germanizatorske organizacije na okupiranom teritoriju u drugom svjet. ratu: vaški blokfirer
  • blokóvnik m blokar, službenik u blokarnici: progovni blokovnik
  • blúf m (engl. bluff) blef, varka, obmana, bacanje prašine u oči
  • bohoríčica ž pismo koje je zaveo u 16. v. A. Bohorič te se održalo kod Slovenaca do sredine 19. v.
  • bokálnica (u̯n) ž motka, žarač za podsticanje žeravice u žežnici
  • bóks m (engl. box) boks, pregrada u konjušnici, u tržnici, na parkiralištu: tržnica ima pet -ov; -i za konje, avtomobile
  • bòlj pril. više, superl. najbolj
    1. obrazuje perifrastički komparativ kod pridjeva koji nemaju komparativa s formantom: bolj zelen
    zeleniji; bolj goreč
    gorljiviji; bolj oddaljen
    udaljeniji
    2. više, kazuje višu mjeru glagolske radnje ili stanja: ta nas je bolj prepričal
    ovaj nas je više uvjerio; kolikor bolj so kmete tlačili, toliko bolj so se upirali
    3. više, u poredenjima; pijanci so se bolj drli kakor peli
    4. opredeljuje značenje pridjeva ili priloga, više: to je bolj slab gospodar; denarja je bolj malo