-
balkanízem -zma m balkanizam, karakteristična pojava kod balkanskih naroda, naročito u jeziku
-
balkón m (fr. balcon < it. balcone)
1. balkon, doksat: sončiti se na -u; soba z -om
2. balkon, mjesto u kazalištu, u pozorištu: stranski balkon
balkon sa strane
-
balúster -tra m (fr. balustre < gr. balaústion) balustar, potporni stupac u arhitekturi renesanse i baroka
-
bandêrar -ja m zastavnik u svadbenoj povorci
-
bandít m (it. bandito)
1. ekspr. bandit, razbojnik: ujeli so nevarnega -a
2. u NOB kod Nijemaca psovka za partizana
-
bár -a m (engl. bar)
1. bar, noćni lokal
2. bife u kredencu
-
barákar -ja m onaj koji stanuje u baraci
-
barantíja ž
1. cjenkanje (cen-): barantija za njivo
2. pejor. posredništvo u trgovanju: barantija s konji
-
barbakán m (it. barbacane) barbakan, zgrada koja u srednjovjekovnom (-vek-) fortifikacionom sistemu čuva glavni ulaz
-
barkáča ž brodica, čamac za promet, saobračaj u luci, u pristaništu
-
barkaróla ž (it. barcarola)
1. barkarola, lađarska pjesma (pes-)
2. instrumentalna kompozicija u stilu mornarskih pjesama
-
bárman m (engl. barman) barman, konobar, kelner u baru
-
baronét m baronet, član nižeg plemstva u Engleskoj
-
bárvast -a -o obojen, u boji: -i svinčnik; -a kreda
-
bárvica ž boja, pisaljka u boji
-
barvílnica ž
1. radionica u kojoj se izrađuju boje
2. mn. bot. vinobojke
-
bárvnik m olovka u boji
-
barvotísk m štampanje u bojama, hromotipija
-
bás m (it. basso)
1. bas, najniži muški glas, najdublji gias u višeglasnim kompozicijama
2. dirka, tipka najnižih tonova
3. instrument koji daje duboke tonove
-
bávtara ž (nj. Falltor)
1. vrata za spuštanje i dizanje, vrata na svinjcu: odpreti -o nad svinjskim koritom; strešna bavtara
vraca za spuštanje na krovu
2. vraca, kao krpica na hlačama u alpskoj nar. nošnji koja se gore u pojasu zakopčavaju i nadolje otvaraju: hlače na -o; zapeti -o
zakopčati vraca na hlačama