Franja

Zadetki iskanja

  • slikopleskár -ja m slikar, maler, moler, soboslikar i ličilac
  • sloveníst m slovenist(a), naučnik koji se bavi proučavanjem slovenskoga, slovenačkoga jezika, literature i kulture
  • slovenístika ž slovenistika, proučavanje slovenskoga, slovenačkoga jezika i njegove literature te kulture
  • sók m, mn. sokovi -ov
    1. sok: sadni sok
    voćni sok; vinski sok; želodčni sok
    želučani, stomačni sok
    2. mezgra: drevesni sok
    3. sok, saft: pečenko politi s -om; sok pečenke
    saft od pečenja
    4. prosto jelo od brašna i vode: neslan sok
    bljutavo jelo
  • solecízem -zma m (lat. < gr. soloikismós) solecizam, pogreška protiv jezičnih zakona, protiv pravilnog izgovora i protiv sintakse
  • sonár -ja m (lat. sonare) sonar, aparat za osluškivanje zvukova brodskih elisa ispod vodene površine i određivanje položaja neprijateljskih brodova
  • spáčnik m križanac, melez, bastard između velikog tetrijeba, tetreba i jarebice
  • spáriti -im i sparíti -im, sparil -ila, sparjen -ena
    1. spariti, združiti u par, načiniti par: spariti svojega vola s sosedovim
    2. povući, grubo prevariti, nasamariti: dobro so jih sparili
    3. spariti, sastaviti mužjaka i ženku radi rasploda: spariti kravo z bikom
  • spozabíti se i spozábiti se -im se, spozabi -ite se, spozabil -ila se zaboraviti se i što nepromišljeno učiniti, reći: spozabiti se in izdati skrivnost; spozabiti se nad kom
    dići ruku na koga; dekle se je spozabilo
    djevojka je učinila nepromišljen korak
  • spravljáč m spravljač, radnik koji suši sijeno, seno i zatim ga dovozi kući
  • spréga ž
    1. sprega: sprega dveh konj
    2. motka koja povezuje dva dijela, dela mehanizma, dvije, dve ručice: dvofazna sprega
    3. konjugacija, sprega, sprezanje, mijenjanje, menjanje glagola po licima i vremenima
  • spréganje s
    1. sprezanje: spreganje vola in konja, dveh konj
    2. konjugiranje, sprezanje, mijenjanje, menjanje glagola po licima i vremenima
  • spregátev -tve ž konjugacija, mijenjanje, menjanje glagola po licima i vremenima
  • sprégati -am
    1. sprezati: spregati živino v par
    2. konjugirati, sprezati, mijenjati, menjati glagol po licima i vremenima
  • stár -ja m (lat. sextarius) zastar. star, mjera, mera za žito i druge suhe stvari, 40 oka
  • stárši -šev m mn. roditelji, otac i majka: adoptivni starši; krušni starši
    hranitelji, poočim i pomajka
  • stelít m stelit, legura kobalta, kroma, hroma i volframa
  • sterílen -lna -o (lat. sterilis)
    1. sterilan, jalov, neplodan: sterilen duh, -a politika
    2. očišćen od bakterija i zaraznih klica: -a gaza
  • stometráš m stometraš, poljoprivrednik koji na jednom hektaru dobija sto i više metričnih centi pšenice
  • stópa ž, obično mn.
    stope stop
    1. stupa, sprava u kojoj se ljušti ječam, proso, heljda
    2. mlin, vodenica s tučkovima za ljuštenje ječma, prosa i heljde, za tucanje hrastove kore, za mljevenje (mlev-) rudače itd.; noge so mi težke kot -e
    noge su mi teške kao olovo