jarmeníca ž
1. gužva, karika na jarmu za rudu
2. ručna pila s okvirom
Zadetki iskanja
- jáškast -a -o nalik na okno, rov: -a od prtina
- jeklárski -a -o koji se odnosi na radnike u čeličani: -a zaščitna oprema; -a industrija
- jérbas m (nj. Gertfab) košara, korpa od šibljika, za nošenje na glavi
- jerébar -ja m lovac na lještarke (le-), kokice
- jermeník m kovinska, metalna grivna na lovačkoj pušci za koju se zakači remen, remik
- jeruzalémčan i jeruzalémec -mca m vino iz vinograda na brdu Jeruzalem kod Ljutomera
- jeseníšče s tačka na ekliptici u kojoj se Sunce nalazi u početku astronomske jeseni
- jezerína ž trava na zemljištu koje povremeno prekrije voda
- jezíčen -čna -o jezičan, jezičav, oštar na jeziku, lajav: -a ženska; -i dohtar razg.
doktor prava - jêzik -íka m
1. jezik: dolg, oster jezik; hudoben jezik
pakostan jezik; strupen jezik
prljav jezik; imeti gladek, namazan jezik
biti govorljiv; držati jezik za zobmi; jezik za zobe!; imeti besedo na -u
imati riječ, reč na vrh jezika; razvezal se mu je jezik
razvezao, odriješio, odrešio mu se jezik; imam na koncu -a
mete mi se po ustima; vzel mi je besedo z -a
uze mi riječ iz usta; opletati z -om
landarati jezikom; na jezik položiti; ljudem v -e priti
postati predmet ogovaranja; po -ih vlačiti koga
ogovarati koga; pokazati komu jezik
isplaziti komu jezik; njega je sam jezik
samo govori; dati se ljudem v -e
izložiti se ogovaranju
2. jezik, govor: materin jezik; tuj jezik
strani jezik; ljudski jezik
narodni jezik; knjižni jezik
književni jezik; pogovorni jezik
razgovorni jezik; zborni jezik
razgovorni jezik obrazovanih krugova; pesniški jezik; odrski jezik
scenski jezik, govor; učni jezik
nastavni jezik; uradni jezik
službeni jezik, umetni jezik
umjetni (-met-), vještački (vešt-) jezik, rokovnjaški jezik
šatrovački jezik
3. jezik, komadić kože na cipeli: jezik pri čevlju
4. jezik, različiti predmeti nalik na jezik: jezik piščali, na tehtnici
5. jelenov jezik bot. jelenak, Phyllitis scolopendrium; pasji jezik bot.
mišinac, Cynoglossum; volovski jezik bot.
volovski jezik, Anchusa officinalis; morski jezik zool.
morski list, Solea solea - jéža ž
1. strmen između dvije vodoravne ravnine na terasastom zemljištu: z -ami ločene njive
2. strmen, padina: hiša stoji v -i
3. busen: obložiti grob z -ami - justificíranec -nca m justificirani, osuđenik na kojemu je izvršena smrtna kazna
- kajúta ž (nj. Kajute) kajita, sobica na brodu
- kakávast -a -o nalik na kakao
- kálo -a m (it. calo) kalo, gubitak na težini, sasušak, rastur: odbitek za kalo
- kalónce pril. dijal. krkačke, krkače, na krkači: nositi otroka kalonce
- kámba ž zavinuti dijelovi (del-) različitih oruđa, kuka na vratima, drveni obruč od krpalja, dio, deo jarma
- kámničan m vlak, voz koji saobraća na pruzi Ljubljana-Kamnik
- kán -a m (nj. Kahm) plijesan (ple-) na vinu, vrnski cvijet (cvet)