Franja

Zadetki iskanja

  • glás -i i -a m mn. glasovi
    1. glas: moški, ženski glas; prijetna barva -u; govoriti na glas; glas konjskih kopit
    2. glas, glasina, vijest, vest, novost: po vasi se je raznesel glas
    3. poruka: prinesti, poslati, dobiti glas
    4. glas, ugled, ime: priti na slab glas; biti na glasu dobrega gospodarja
    5. mišljenje: glas ljudstva
    6. glas, pravo glasanja na izborima: dati svoj glas za prvega kandidata
  • glásnik m
    1. zastar. glas
    2. Glasnik slovenski
    književni organ 1858-1868 u Celovcu
  • govoríca ž
    1. glasina, vijest, vest, glas: po mestu se je razširila govorica; prazne -e
    2. govor, jezik: naučil se je tuje -e; ljudska govorica
    narodni govor; domača, pesniška govorica
    3. način govora: zoprna mi je njena sladka govorica
    4. razgovor: govorica ni prav stekla
    razgovor nekako ne može da se razvije
  • imé -na s
    1. ime: družinsko ime
    porodično ime, prezime; rojstno, pesniško, partizansko ime; dekliško ime
    djevojačko (dev-) ime; ljubkovalno ime
    hipokoristik; lastno ime
    vlastita imenica; občno ime
    opća, opšta, zajednička imenica, apelativ; krajevno ime
    mjesno ime, toponim; vodno ime
    hidronim; ledinsko ime
    mikrotoponim; klicati koga po -u
    zvati koga po imenu; kako ti je ime
    kako se zoveš, kako te zovu; podpisati se s celim -nom; nadeti komu ime
    nadjenuti (-denu-) komu ime
    2. ime, glas: delati čast svojemu -nu; ob dobro ime koga spraviti
    iznijeti (-ne-) koga na rđav glas
    3. v -nu zakona
    u ime zakona; v -nu celega razreda
  • oznanílo s
    1. objava, obavijest, obavest, javno obavještenje (-vešt-), oglas: oznanilo o nesreči, o smrti
    2. vijest, vest, glas: dobro oznanilo
  • reputácija ž (lat. reputare) reputacija, glas, ugled, slava
  • sláva ž
    1. slava, glas, ugled, dika, ponos: bojna slava; nesmrtna, božja slava; pridobiti si -o
    steći slavu; živeti v -i; ovenčati se s -o
    ovjenčati, ovenčati se slavom; vsaka slava sčasoma zbledi
    2. krsna slava, krsno ime
  • slóves -esa m ime, glas, ugled, čuvenost, glasovitost: pridobiti si sloves velikega znanstvenika
    steći glas velikog naučnika
  • slúh m
    1. sluh: imeti tanek sluh; biti tankega, ostrega -a; igrati, zapisovati ljudske pesmi po -u
    2. glas, vijest, vest: o njem ni duha ni -a
    o njemu se ništa ne čuje
  • štíma ž (nj. Stimme) nisko razg. glas
  • vést ž vijest, vest, novost, poruka, glas: dobre, slabe -i; vznemirjajoče -i
    uznemirujući glasovi
  • ahči interj. podražava glas kod kihanja
  • ált m (it. alto) alt, duboki ženski glas, pjevačica (pev-) takvog glasa
  • ás m as, za pola tona sniženi glas a u muzici
  • bás m (it. basso)
    1. bas, najniži muški glas, najdublji gias u višeglasnim kompozicijama
    2. dirka, tipka najnižih tonova
    3. instrument koji daje duboke tonove
  • bèvk bevka i bévk -a m pojedini glas kad pas kevće, škamuće, štekće: pasji bevk
  • bílabiál m (lat. bis. labium) bilabijal, dvousneni glas
  • cês m ces, za pola tona sniženi glas c
  • cicirí interj. podražava glas jarebice lještaske (le-)
  • cís m cis, za pola tona povišeni glas c