Franja

Zadetki iskanja

  • strȁn -a -o tuj: stran čovjek; -i jezik; -a roba, zemlja; rječnik -ih riječi; -o tijelo med. tujek
  • bânda ž (it. banda)
    1. godba: vojna banda
    2. slabš. razbojniška tolpa: u ovom kraju ima još jedna banda
    3. sodrga, drhal
    4. stran, plat: vatra pali s obadvije -e; s onu -u rijeke
    5. bok: na desnoj -i broda
  • bòčina ž
    1. bok, stran
    2. pobočje: -e bregova
  • bôk bȍka m, mest. na bòku, mn. bòkovi bòkōvā in bȍci bókā
    1. bok, stran: prevrtati se s -a na bok; napasti s -a; bok lađe, broda
    2. pobočje: u daljini modre se bokovi Kozare
    3. iz oka iz boka da spremiš glej da pripraviš, kakor veš in znaš; stajati uz bok kome pomagati komu
  • flânka ž (n. Flanke) nizko pog.
    1. bok, stran
    2. krilo: stajati na flanki bataljona
  • nȁ strānu prisl. na stran, stran, ob strani: na stranu šalu brez šale, šalo na stran; na stranu sve ranije razmirice pustimo vse prejšnje zdrahe, spore ob strani
  • pàgina ž, pagína ž (lat. pagina) pagina, stran
  • strána ž, tož. strânu, mn. strâne
    1. stran: strana svijeta; ležati na lijevoj, na desnoj -i; gledati sa -e od strani; prva strana u knjizi; okrenuti govor na drugu -u obrniti pogovor na drugo stran; prostirati, širiti se na sve -e; na -u ići iti na stran; na -u metnuti, ostaviti na -u dati, pustiti na stran; na -u pozvati na stran poklicati: novu -u okrenuti novo stran obrniti, na novo začeti; s božje -e moliti za božjo volji, pri kriščevih ranah rotiti; zarađivati sa -e po strani zaslužiti; nauka mu nije sa -e znanost mu ni postranska zadeva; na sve četiri -e svijeta; šalu na -u šalo na stran; debela strana zadnjica, rit
    2. stranica, stranska ploskev: kocka ima šest strana
    3. tujina: otići na stranu, živjeti na -i
    4. kraj, pobočje: strana brijega
    5. spol: muška i ženska strana; držati kome -u podpirati koga; s onu -u na drugi strani; ćorava mu strana! naj ga vrag vzame!
  • strànica ž
    1. geom. stranica: stranica mnogokuta; kvadrat nad hipotenuzom jednak je zbiru kvadrata nad ostalim dvjema -ama
    2. stran: prva stranica u knjizi
  • àvers m (it. avverso) averz, prednja stran kovanca, bankovca, medalje, lice
  • čèlo s
    1. anat. čelo: visoko čelo
    2. čelo, prednja stran: čelo vala, talasa
    3. na -u stola na častnem prostoru pri mizi; na -u društva na prvem mestu v družbi; delegacija je došla s predsjednikom na čelu
  • drȉft m (holand.) drift, zanašanje ladje na stran zaradi vetra ali morskega toka
  • džingráfa ž, džingràfa ž (t. džilkava, ar.) hrbtna, notranja stran lisičje kože
  • đípel m (madž. gyeplo) leva stran ob ojesu, ksebna stran: ovaj konj vozi s -a
  • eskapáda ž (fr. escapade)
    1. eskapada, napačen skok jahalnega konja v stran: konj je diskvalifikovan zbog svojih eskapada
    2. slabš. zastranitev, moralni padec: narod je osudio zbog njene -e
  • fasáda ž (fr. façade) fasada, pročelje, čelna stran stavbe
  • grònīk -íka m podvratnik, podgrlina, spodnja stran svinjskega ali govejega vratu, meso odtod
  • húdōst ž slabost, slaba stran: hudost ovoga djela očita je
  • ishériti ìshērīm
    I. obrniti, postaviti po strani: prema sebi derdef isherila
    II. isheriti se stati po strani, nagniti se na stran: prozori se isherili prema strani kojoj je cijela zgrada posrnula; naša se kola najedared jako trucnuše, isheriše i malone preturiše, prim. tudi herav
  • ȉskorāk m korak naprej ali na stran: zato se preporučuje bacanje lopte o zemlju prilikom prvog -a lijeve noge