stánje s
1. stanje: biti u dobrom, u rđavom -u; dovesti nešto u prvobitno stanje spraviti kaj v prvotno stanje; materija u čvrstom, tečnom, tekućem, gasovitom -u; biti u drugom (u blagoslovenom) -u; brojno, političko, imovno stanje; zdravstveno stanje; opsadno stanje obsednostanje; stanje ratne pripravnosti; stanje vode je normalno; stanje bolesnika nije povoljno; stanje trgovine je odlično; naša privreda, naše gospodarstvo je u najboljem -u; prema sadašnjem -u stvari kakor stvari sedaj stojijo
2. lingv. glagolski način: radno, trpno glagolsko stanje aktiv, pasiv
3. gospodarska poslopja: bojao sam se da me bandit jedne noći ne ubije ili mi stanje ne zapali
4. imetje: spiskao je cijelo svoje stanje
5. ja nisam u -u to da učinim tega ne morem storiti
Zadetki iskanja
- hâl hála m (t. hal, ar.) dial.
1. stanje, položaj, razmere
2. slabo stanje, neprijetnost, nezgoda, nesreča - situácija ž (fr. situation, lat.) situacija, položaj, stanje, razmere: vremenska situacija; politička situacija biti gospodar -e; držati -u u svojim rukama; on spasava -u u zemlji
- stàjānje s
1. stanje: dugo stajanje zamara
2. stojišče: stajanje u parteru - stàlīš -íša m
1. stanje
2. gl. stalež - státus m (lat. status) status, pravni položaj, stanje
- bèsūdnōst ž, bèsūđe s brezsodje, stanje brez sodišč in pravice
- bèzbōlnōst ž, bezbólnōst ž brezbolečinsko stanje
- bráčnōst ž zakonsko stanje, zakonstvo
- domàzetstvo s položaj, stanje priženjenca
- đèrdāp -ápa m (t. girdap, perz.)
1. vrtinec, brzica v reki: -i u Dunavu
2. nevarna situacija, težko stanje: državni brod je srećno prošao kroz dva -a - eksplorírati -òrīrām, eksplòrisati -išēm eksplorirati, raziskovati duševno stanje s pogovorom
- fôrma ž (lat. forma)
1. forma, oblika: četvrtasta, jajasta, okrugla forma; moderna forma pokućstva; organizaciona forma
2. forma, način: društvene -e vladanja; ne gleda mnogo na -u
3. stanje psihične ili telesne usposobljenosti: naši smučari, skijaši su ove godine u -i; na zabavi je sve u -i
4. kalup: forma za pripremanje različitih kolača, za pravljenje šešira
5. forma: u -u stavljati štamparski slog
6. forma, oblika: -e različitih padeža imenice, različitih osoba glagola
7. biti bez forme biti nevljuden; ispasti iz -e ne se držati družbenih pravil; u zakonskoj -i po zakonu, kakor predpisuje zakon - jačìna ž
1. moč, sila: jačina dokaza; intenzitet ili jačina vjetra
2. številčno stanje: jačina divizije - lîšenōst ž stanje brez česa: bosanska melodika nosi u sebi daleko više samoniklosti i -i uticaja orijentalnog je veliko bolj samonikla, izvirna in brez orientalskega vpliva
- normála ž
1. geom. normala: normala se vertikalno spušta na drugu pravu ili na ravan
2. normala, redno stanje, redna mera: stanje organizma vraća mu se na -u - ȕgodāj m, mest. u ugodáju
1. duševno stanje, razpoloženje: ovo će pozivanje na ljubav dati temeljni ugodaj i njegovom glavnom djelu
2. značilnosti okolja, osredja: slikar je svoje ideje i videnje starih podravskih kuća funkcionalno i umjetnički spojio i stvorio ugodaj kakav bi mogli poželjeti mnogi drugi gradovi - vaspòstaviti -īm
1. obnoviti, postaviti v prejšnje stanje: vidinski paša je težio da se u beogradskom pašaluku vaspostave janičari
2. rehabilitirati, vrniti ugled: posle izdržane kazne vlast je vaspostavila čoveka u njegovu ranijem položaju
3. vzpostaviti: vaspostaviti red u zemlji - vaspòstavljati -ām
1. obnavljati, postavljati v prejšnje stanje
2. rehabilitirati, vračati ugled
3. vzpostavljati - òstaviti -īm
I.
1. pustiti: ostavi ga, neka govori
2. zapustiti: ostavio je dvoje djece i ženu; ostavila ga duša umrl je; ostavi ga san ne more zaspati; ostavimo to pustimo to, ne govorimo več o tem
3. opustiti: ostaviti naviku, običaj
4. prepustiti: ostavi to meni
5. spraviti, shraniti: ostaviti prtljag kod garderobera, u garderobi
6. voj. ostav'! nazaj, v prejšnje stanje!
II. ostaviti se
1. zapustiti se
2. opustiti: ostaviti se pića i pušenja pustiti pijačo in kajenje; ostaviti se pera nehati pisati