Franja

Zadetki iskanja

  • pústiti pȕstīm
    I.
    1. pustiti: pustiti koga kući; pustiti neka ide kako ide
    2. pustiti: pustiti kome krv; pustiti vjetar, vjetrove
    3. izpustiti: pustiti što iz ruke, koga iz tamnice
    4. pustiti, zapustiti: pustiti ženu
    5. prepustiti: pustiti koga sudbini, koga niz vodu, koga da ga mutna voda nosi
    6. pripustiti: pustiti koga pred sebe
    7. izdati: pustiti proglas, pamflet protiv koga
    8. sprožiti: pustiti strijelu
    9. pognati: pustiti korijen zakoreniniti se
    10. objaviti: pustiti u svijet
    11. pustiti dušu izpustiti dušo, umreti
    II. pustiti se
    1. pustiti se
    2. spustiti se: pustiti se čamcem niz vodu; pustiti se strujom, maticom
  • pústiti pústīm pustošiti: pustiti zemlju pustošiti deželo
  • bandùnati -ām (it. abbandonare) dial. pustiti, zapustiti, pozabiti
  • batáliti bàtālīm (t. battal, ar.)
    1. pokvariti: da plati, jer je batalio pušku
    2. podreti: zar da mi batali kuću!
    3. zapustiti, zanemariti: nemoj moje djece bataliti
    4. pustiti: batali to, nije to posao za tebe
    5. opustiti: ja sam batalio duvan i više ga ne pušim
  • ispùstiti ìspustīm
    1. izpustiti, spustiti: ispustiti čekić iz ruku; ispustiti zatvorenika
    2. pustiti, izpustiti na pašo: ispustiti stoku
    3. gl. izostaviti: ispustiti stih, jedan redak
    4. ispustiti dušu umreti; ispustiti iz pameti pozabiti: ispustiti iz ruku opustiti: ispustiti iz vida, iz očiju ne opaziti, spustiti iz oči
  • istr̀čati -īm
    1. pribežati, priteči: on je iz svoje kolibe istrčao pred nas
    2. pustiti, da se izdirja: istrčati konja
    3. prihiteti: ona istrči na kapiju
    4. naglo vprašati, naglo reči: dok ja govorim, istrča neko s pitanjem; tada istrča njegova žena
  • istŕkati ìstr̄čēm
    1. pribežati, priteči: sve je selo istrkalo da vidi svatove
    2. pustiti, da se izdirja: istrkati konja
  • jȁmiti -īm dial.
    I.
    1. vzeti, prijeti: jami ovo i baci na đubrište; jami tamburu, sviraču; jamiti komu bocu iz ruku
    2. pustiti (pri miru): mogao bih nešto reći, ali jamimo
    3. odstraniti: jami to s puta
    II. jamiti se
    1. zgrabiti se: jamiše se za pleći junačke, ž
    2. pustiti (pri miru): jami me se, molim te
    3. odstraniti se: odovud se jami, dječače
  • òstaviti -īm
    I.
    1. pustiti: ostavi ga, neka govori
    2. zapustiti: ostavio je dvoje djece i ženu; ostavila ga duša umrl je; ostavi ga san ne more zaspati; ostavimo to pustimo to, ne govorimo več o tem
    3. opustiti: ostaviti naviku, običaj
    4. prepustiti: ostavi to meni
    5. spraviti, shraniti: ostaviti prtljag kod garderobera, u garderobi
    6. voj. ostav'! nazaj, v prejšnje stanje!
    II. ostaviti se
    1. zapustiti se
    2. opustiti: ostaviti se pića i pušenja pustiti pijačo in kajenje; ostaviti se pera nehati pisati
  • popúštati pòpūštām
    1. popuščati, odjenjavati
    2. puščati, pustiti: za koga je dika kosu popuštala
  • propùstiti pròpustīm
    1. pustiti (mimo, skozi): propustiti gosta u sobu; propustiti koga kroz ruke hudo pretepsti koga
    2. spustiti: propustiti kandidata na ispitu
    3. opustiti: ništa neću propustiti da te ne zadovoljim
    4. zamuditi: propustiti priliku
    5. pustiti naprej: propustiti koga naprijed
  • zamínuti zàmīnēm
    1. zaiti: sunce je zaminulo za brežuljke
    2. izginiti: brzo zaminu u kuću
    3. pustiti (mimo): mnogi će bolju ženu radi prijatelja zaminuti a rdu uzeti
    4. miniti: zaminulo je naše vrijeme
  • dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
    I.
    1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
    2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
    3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
    4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
    5. roditi: ti ćeš mu dati djece
    6. prirediti: dati koncert, predstavu
    7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
    II. dati se
    1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
    2. dati se, pustiti se: ne daj se!
    3. obrniti se: bolest se dala na bolje
    4. ljubiti se: ne da mi se jesti
    5. roditi se: dalo se muško
    6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
    7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah
  • máhnuti mâhnēm
    I.
    1. mahniti, zamahniti: mahnuti rukom, repom, bičem, nožem
    2. zatresti, zamajati: vjetrić mahnu kadikad zavjesama
    3. pustiti pri miru: molio je starac da ga mahnu jer se on ne zove tako
    II. mahnuti se gl. manuti se
  • mánuti se mânēm se
    1. pustiti pri miru, opustiti: mani me se, dilberu moj!, mani se ove navike
    2. mani se, što ti odijelo lijepo stoji o kako lepo ti pristaja obleka!
  • obràdatiti -īm dobiti brado, pustiti brado
  • odàvrijeti òdavrēm (ijek.), odàvrēti òdavrēm (ek.)
    1. sneti jarmnik in pustiti žival na pašo
    2. odgnati, odpoditi: ne da se on odavrijeti
  • okániti se òkānīm se
    1. opustiti: majka moli Marka da se okani četovanja naj opusti četovanje
    2. varovati se: okanite se, ljudi, procesa, okanite se ludog posla
    3. pustiti pri miru: moj dilberu, okáni se mene!
  • párložiti -īm v prelogu pustiti, dati v prelog
  • pòpuštati -ām
    1. poizpustiti drugega za drugim izpustiti: kad već sav narod izide iz podruma, zahvale im što ih je popuštao i izbavio
    2. izpreči: popuštati volove iz jarma
    3. pustiti v bližino: lukavi su Hercegovci Turci, silnu vojsku popuštaše na se, sa dvije im udariše bande (banda = stran)