Zadetki iskanja
- korìdōr -óra m (n. Korridor, it. corridore) koridor, prehod; proći kroz koridor u stambene prostorije; poljski koridor; kopneni i zračni, vazdušni koridor
- kùbura ž (t. kubur)
1. kratka starinska puška, pištola
2. tok za kratko puško, pištolo na sedlu
3. dial. košarica iz lubja, za jagode
4. dolg ozek hodnik, prehod, ki veže posamezne prostore v poslopju - pàsāž -áža m (fr. passage) pasaža, prehod: proći kroz pasaž; ući u pasaž; izlozi u -u; muz. vježbati lirske -e; med. presaditev, prenos: pasaž kroz crijeva je ometan
- prélaz m (ijek., ek.)
1. prehod: prelaz iz proljeća u ljeto, iz života u smrt, preko brda
2. prestop: prelaz iz prvoga razreda u drugi
3. brod, prehod čez reko: prelaz preko rijeke
4. prelaz (pri plotu) - prèlazak -aska m prehod, prestop: prelazak preko mosta
- prèslo s
1. gorsko sedlo, prehod: zatvore -a i klance da Turcima već nije bilo povratka u Albaniju
2. del ograje, plota od sohe do sohe: u svakom -u ima samo sedam komada vrljika
3. okol, ograjen prostor ob hlevu, ob staji za ovce - prijèhod m (ijek.), préhod m (ek.) prehod
- pròhod m
1. prehod: zatvoriti sve -e
2. sprehod: naš put je strašan prohod kroz stoljeća
3. procesija: latinske litanije pri -u i pogrebu znao je kako-tako napamet
4. anat. zadnjik, ritnik, anus - pròlaz m
1. prehod: prolaz vojske; zabranjen prolaz iz jedne ulice u drugu
2. defile, mimohod: prolaz trupa - pròlazak -ska m
1. prehod: tražiti slobodan prolazak kroz zemlju
2. ekspr. prodaja: ovaj je robi dobar prolazak to blago se dobro prodaja - pròpust m, própust m
1. prehod: propust na željezničkom kolosijeku
2. prepust: propust za vodu na putu, u nasipu
3. opustitev, napaka: mnoge naše -e primijetili smo tek kasnije - đèčit m (t. gečit) zastar. taksa za prehod ali prevoz: isplaćivati đečit ili đumruk za skelu
- kràkalo s
1. ekspr. človekova noga: drhtao je i grleno hukao u ruku topćući svojim krivim krakalima
2. dial. prehod čez reko, kjer skačeš s kamna na kamen - lâz m, lȁz m
1. laz, otrebljen svet
2. ozek prehod v ograji: provući se kroz laz - sibilarizácija ž lingv. sibilarizacija, prehod soglasnikov k g h v c z s: ruka sibilarizacija ruci, noga -nozi, orah -orasi
- skàkalo s
1. prehod čez vodo, kjer se skače s kamna na kamen
2. ekspr. kdor skače, poskakuje: stani ti, skakalo, nije ti u kolu poskakivati - strȕga ž
1. lesa v plotu, vrzel, prehod v plotu: struga na toru ostavlja se što bliže vratima stana kako bi planinci bilo bliže za mužu
2. zagrajen prostor, kjer molzejo ovce
3. struga hudournika - uzìna ž ožina, ozek prehod
- zȅbra ž (iz nekega južnoafr. jezika)
1. zool. zebra
2. zebra, prehod za pešce - kulminácija ž (lat. culminatio) višek, vrhunec: poslovna saradnja dostigla, prešla je svoju -u; astr. kulminacija, prehod nebesnega telesa čez poldnevnik
/ 1
Število zadetkov: 20