Franja

Zadetki iskanja

  • đȍrati -ām menjati, zamenjati: tuga i žalost ne vole sebe, traže zabavu i doraju cele sebe za svaki drugi sadržaj
  • mijènjati mȉjenjām (ijek.), ménjati mênjām (ek.)
    I.
    1. menjavati, zamenjavati: mijenjati obloge, alat, gume, stražu, cipele, konje u kolima, novac
    2. spreminjati: mijenjati brzinu, boju, korak, napon struje, situaciju, izgled, vjeru
    3. izmenjavati: mijenjati misli, pozdrave, poklone
    4. lingv. sklanjati: mijenjati imenicu
    5. lingv. spregati: mijenjati glagol
    6. mijenjati košuljicu leviti se
    II. mijenjati se
    1. menjavati se: mijenjali se carevi
    2. spreminjati se: mijenja se vrijeme
    3. (dov.) menjati: ni s carem se ne bih mijenjao
    4. (dov.) spremeniti se: treba tu mnogo da se mijenja
  • promijèniti pròmijenīm (ijek.), proméniti pròmēnīm (ek.)
    I.
    1. spremeniti: promijeniti mjesto stanovanja, svoje mišljenje; promijeniti životom umreti
    2. menjati: promijeniti rublje, novac, boju lica, u licu, korak; promijeniti slaku
    II. promijeniti se
    1. spremeniti se: on se potpuno promijenio u licu
    2. menjati se: mi smo se promijenili
  • ràzbiti rȁzbijēm
    I.
    1. razbiti: razbiti čašu na komade; razbiti brod, vrata, neprijateljsku vojsku; razbiti komu zube
    2. pregnati: razbiti sumnju, brige, mamurluk; razbiti komu san pripraviti koga ob spanje
    3. menjati: razbiti banku, stotinarku
    II. razbiti se
    1. razbiti se: razbio se tanjir, brod o greben
    2. ekspr. izginiti, splavati po vodi: ta mu se nada brzo razbila
    3. razbio mi se san ne morem zaspati
  • razmijèniti ràzmijenīm (ijek.), razméniti ràzmēnīm (ek.)
    I. menjati, zamenjati: razmijeniti hiljadarku; razmijeniti raž za pšenicu
    II. razmijeniti se menjati: ne bih se razmijenio s njim
  • mitáriti se mìtārīm se (lat. mutare) goliti se, menjati perje, dlako, hitinski oklep: ptice se mitare; krava se mitari; gmizavci se mitare
  • usìtniti ùsitnīm
    1. zdrobiti: usitniti šećer
    2. menjati v drobiž: usitniti novac
    3. ekspr. drobiti: usitniti korake
    4. pahuijice usitnile, zagustile začele so padati drobnejše, pa bolj goste snežinke; usitniti glasom govoriti z drobnim, visokim glasom
  • pod predl.
    I. s tož.
    1. pod: to se desilo pod jesen; stupiti pod zastavu; baciti se pod vlak, pod voz; Turčin podvi noge poda se; sud je sve to uzeo pod strog nadzor; naši su uzeli neprijateljske položaje pod topovsku vatru
    2. za: daju mu rdavu robu pod dobru dali so mu slabo blago za dobro; dati rog pod svijeću, pod sveću slabo menjati; ljeti se naimala pod nadnicu poleti je hodila na dnino; ovi stihotvorci prolaze pod pjesnike ti stihotvorci se imajo za pesnike
    II. z orod.
    1. pod: vide joj se sitne bore pod očima; sjedimo pod krošnjom visoke bukve; svi su pod dojmom nesreće; pod nama je čvrsto tlo; imati koga pod sobom ukazovati komu
    2. zaradi: stara srpska država propala je pod turskom najezdom; sav se topim pod milinom njezina pogleda
    3. uzeti dijete pod svoje posvojiti otroka; u društvu sjedi pod fesom v družbi sedi s fesom na glavi; učiniti nešto pod moranje narediti kaj pod prisilo
Število zadetkov: 8