Franja

Zadetki iskanja

  • mèra ž, merája ž (t. mera, ar.) dial.
    1. trata, pašnik, livada: na zelenoj meraji već su sjedili neki Turci
    2. občinski pašnik
  • dimènzija ž (lat. dimensio) dimenzija, razsežnost, mera: četvrta dimenzija
  • gȉda ž (t. gyda, ar.) zastar.
    1. mera, obrok: njegova je gida za večeru pola oke rakije
    2. čas, rok: sad mu je gida kao djevojci udati se
  • kímet m (t. kyjmet, ar.) dial.
    1. vrednost, cena: svakom topu kimet poznavaše
    2. pomembnost: veliki kimet mu pridaje
    3. mera: taj jede kao domba, ne zna sam sebi -a
    4. njemu se ne zna božjega -a sam ne ve, kaj bi rad, kaj hoče
  • mjȅra ž (ijek.), mȅra ž (ek.)
    1. mera: mjera od oka; uzeti -u; po -i; mjera za duljinu, površinu, težinu, vrijeme; držati -u; ne znati -e; prevršiti -u prekoračiti mero; vraćati istom -om; prešla dara -u ekspr. mera je polna
    2. ritem: udariti naglašenom -om
    3. mat. mera: najveća zajednička mjera
    4. meja: sve ima svoje -e
    5. ukrep: preduzeti, poduzeti odlučne -e
    6. teža: živa mjera krave, vola
  • náčin m
    1. način: način proizvodnje, života, mišljenja; mehanički način obrade; na jedan ili drugi način
    2. mera: ići preko -a
    3. posoda, orodje: kuhinja i u njoj nešto -a
    4. vedenje: kakav je to način
    5. pogodbeni način lingv. pogojnik; zapovjedni način velelnik; neodređeni način nedoločnik
  • ȍmjera ž (ijek.), ȍmera ž (ek.) mera, merjenje: omjera odjeće; u maloj radionici dugo morahu čekati red radi -e
  • òmjērka ž (ijek.), òmērka ž (ek.) mera: omjerka haljine
  • rázmjer m (ijek.), rázmer m (ek.)
    1. mera: razmjer stiha
    2. razmerje, odnos: u velikom -u velikopotezno
    3. mat. sorazmerje, proporcija: razmjer a : b = c : d; prošireni razmjer
  • tòvar m
    1. tovor: konjski tovar; skinuti tovar s leda, s kola, s broda
    2. breme, mera, kolikor se enkrat natovori na konja: Vuk je napisao -e knjiga
    3. dial. osel: poznaje tovar jasle svoga gospodina
    4. dial. zool. oslic, Merlucius vulgaris
  • ȕmjera ž (ijek.) mera
  • bàgāš -áša m (rom.) žitna mera z različno vrednostjo v raznih krajih
  • bàrdāk -áka m (t. bardak, perz.)
    1. lončen vrč za vodo
    2. lončena, lesena ali bakrena posoda za vino ali žganje
    3. mera za tekočine, pol oke
  • bȁrel m, rod. mn. bȁrēlā (angl. barrel) barel, mera za tekočine ali razsuto blago
  • bȍca ž (ben. bozza)
    1. steklenica: vino u -ama; lajdenska boca; Heronova boca Heronova buča
    2. kozarec: boca za konzerviranje voća, povrća: na polici stoje velike -e kisele paprike
    3. dial. lesena posoda za vodo
    4. zastar. prostorninska mera
    5. gl. batak: u ruci drži -u od pileta
  • bôj bȍja m (t. boj)
    1. nadstropje: kuća na dva -a
    2. postava, rast, višina moža kot mera: padao i narastao snijeg za čitav boj
  • bùčuk m (t. bučuk) dial. posoda iz lipovine ali bukovine kot mera za žito
  • bùšel m (angl. bushel) bušel, angleška, ameriška votla mera za žito
  • četvr̀tālj -álja m žitna mera (18 ok)
  • čvôr čvȍra m, mest. u čvòru, mn. čvòrovi
    1. grča: čvor u drvetu
    2. vozel: zavezati čvor na maramici; razvezati, razriješiti, razrešiti, razmrsiti čvor razvozlati vozel; vezati se smrtnim -om zvezati se s kom do smrti; Gordijev čvor = gordijski čvor
    3. vozel, križišče: saobraćajni, prometni, željeznički čvor
    4. vozel, dolžinska mera: brod ide deset -ova na sat
    5. vozel, zamotanost: tu je čvor ovoga pitanja
    6. bula, grča, bunka, krotica, hrga, žmula