Franja

Zadetki iskanja

  • hȗdo prisl.
    1. hudo, slabo: hudo misliti o kome, a što je još huđe, raditi protiv koga
    2. grdo: hudo kašljati
  • zlȍ zlȁ s rod. mn. zálā
    1. zlo: uzeti što za zlo; primiti što za zlo; stati -u na put upreti se zlu
    2. hudo: dijeliti dobro i zlo; doći iz zla na gore; piatiti dobro zlim
    3. nesreča: ne ostavljaj me u zlu što me bije
    4. bolezen: njemu je već više dana zlo na očima
    5. rana se dala na zlo rana se je poslabšala; to sluti na zlo to nič dobrega ne obeta, to se bo slabo končalo
  • zlȍ prisl.
    1. slabo: zlo je s njim; zlo ćeš proći slabo boš opravil; postalo mi je zlo
    2. hudo: zlo mi je kod njega
    3. zelo, hudo: vojska je zlo stradala
    4. poslanik je zlo primio ustav poslanec je z nevoljo sprejel ustavo; zlo i naopako ne more biti slabše; zlo mu se piše slabo mu kaže, slabo se mu piše
  • žèstok -òka -o, žȅstok -a -o, komp. žȅšćī
    1. silovit: žestok čovjek, konj
    2. besen, divji, hud: -a oluja; žestok vjetar; -a svada
    3. hud, močan: -o piće, -a rakija
    4. izvrsten, imeniten: žestok radnik
    5. žestòko, žȅstoko prisl. hudo, zelo: žestok pogriješiti; žestok gladan
  • cȑkavica ž
    1. bolezen, od katere crkava živina: došla crkavica na blago
    2. ekspr. hudo žganje: dva deci -e
    3. boren prihranek, ob katerem crkneš: zaštedio neku -u
    4. ekspr. žalost, bolečina: tuga i crkavica uselile joj se u dušu
  • dòžaliti se dòžalī se hudo postati pri srcu: dožali se Turkinji djevojci
  • kòbiti -īm
    1. slutiti nesrečo: kobiti nevolju
    2. klicati nesrečo: ne kobi nam, pričaj o sreći
    3. v mislih, besedah želeti, prizadevati komu hudo: zla maćeha kobi pastorkinoj sreći
    4. zaničevati: srpski govore, a srpski jezik kobe
    5. srečati: kob ga kobi Stevanova ljuba
  • mnogonàpaćen -a -o izmučen, hudo preizkušen: naš -i narod
  • nazlábati nàzlābām prizadevati hudo: nazlabati susjedima
  • nazlòbiti nàzlobīm prizadejati komu hudo, kaj hudega: mnogo je nazlobio ljudima
  • prȅbōlan -lna -o ekspr. zelo, hudó bolan
  • razvređénje s (ijek., ek.) hudo poškodovanje: razvređenje rane
  • ràzžaliti se -īm se
    1. biti žal, biti hudo: i ražali se gospodu učiniti zlo narodu svome; kad se caru ražalilo zbog nasilja dahija
    2. postati hudo (pri srcu): junaku se srce ražalilo; žao mu je ljube vjernice; žao mu je čeda u kolijevci
    3. postati hudo zaradi: suncu se je ražalilo na sinja oblaka
  • ulúpiti ùlūpīm (se)
    1. vtisniti (se), vdreti (se), upogniti (se), gl. ulubiti (se)
    2. pog. hudo premlatiti: naši su Nijemce ulupili
  • usfùrtučiti se -īm se dial. priti v hudo zadrego, zmesti se, izgubiti glavo
  • ùsprdežiti se -īm se ekspr. priti v hudo zadrego
  • zlòbiti -īm hudo želeti: zlobiti komu; prozlio se narod, zlobi jedan drugom
  • zlòmišljen -a -o zlo mišljen, slabo, hudo mišljen
  • dèspet m (it. dispetto) dial.
    1. krivica: nešto mi bi za despet krivica mi je bila storjena
    2. kljubovanje, trma: despet babi dušu gubi
    3. užalitev: to njemu vrlo despet bilo to ga je hudo užalilo
  • grȉznuti -nēm ugrizniti: griznuće zubima je oštro hudo jo bo ugriznil z zobmi