Franja

Zadetki iskanja

  • čȁs m, mest. u čàsu, mn. čȁsovi, čȁsi
    1. trenutek: ja sam spreman svakoga časa; pravi čas; svaki čas; čas uklapanja mašine
    2. ura: u pet časova ujutro; smrtni, policijski čas
    3. šolska, učna ura: na času matematike; raspored časova urnik; davati časove na svom domu inštruirati
    4. čas: čas odmora, rada, obračuna
    5. časovi v pravosl. cerkvi opravilo, branje psalmov
    6. zastar. minuta: manjka još tri časa, sedam časova do dva sata, do osam sati; u dobar čas, junaci! dobro srečo želim, junaki!
  • čȁs prisl.
    1. maločas ravnokar: on je bio maločas tu
    2. čas prije, čas pre kar se da hitro, kmalu
    3. čas ovako čas onako enkrat tako drugič drugače
  • ú zlī čȁs prisl. ob nepravem, času
  • dèver m (t. devir, ar.) dial.
    1. življenjski boj, življenjske težave, stiska: zajedno smo kuću kućili i dever deverali
    2. čas, epoha, era
  • dȍba s (v edn. tudi neskl.) doba, čas, obdobje: u naše doba mnogo se raspravlja i o jeziku; ledeno doba Zemljina razvitka ledena doba Zemljinega razvoja; kameno doba kamena doba: gluho doba noći globoka tiha noč; u sretno, srećno doba naše mladosti; zlatno doba zlata doba, zlati časi; u poodmaklo doba v poznejših letih; žensko doba prvi mrak; godišnje doba letni čas; ručeno doba dial. čas kosila; neko doba dana enkrat podnevi; u neko doba noći enkrat ponoči; doba je da se i o tome govori, progovori čas je, da se tudi o tem govori, spregovori
  • gȉda ž (t. gyda, ar.) zastar.
    1. mera, obrok: njegova je gida za večeru pola oke rakije
    2. čas, rok: sad mu je gida kao djevojci udati se
  • kopnìna ž
    1. kopnina, kopnica: kopnina je mjesto gdje je bilo snijega, a ga više nema
    2. čas, ko kopni sneg: preselio se kod Radosava i pristao da ga hrani do -e
  • lȁzna ž, lȁzno s dial.
    1. lazno, prosti čas: pismo čitaj po -u i uživaj
    2. čas: dođi dok je -e, dok ne bude kasno
  • vȁkat -kta m (t. vakit, ar.) dial. čas: sahat nosim da ja vakat znadem; došao vakat da nam Turčin i u Bosni sudi; uzgoji se lijepa djevojka prije -a predčasno; došao vakat da se rastajemo prišel je čas slovesa; sve što radiš, radi s -om kar delaš, delaj ob pravem času; djedo nam je pričao o nečemu iz -a kad je ovo tursko bilo; u -u se kosi i travica pravočasno
  • vrijème vrȅmena s, mn. vremèna, rod. vreménā (ijek.), vréme vrȅmena s, mn. vremèna, rod. vreménā (ek.)
    1. čas: sad je vrijeme da se radi; vrijeme sve izliječi; teška vremena smo preturili preko glave težke čase smo preživeli; prekraćivati sebi vrijeme čime krajšati si čas s čim; glagolsko vrijeme; sadašnje vrijeme; aorist je jedno od glagolskih vremena
    2. vreme: hladno, kišovito, sunčano vrijeme; kad se mačka umiva, okrenuvši se ka istoku, sluti na lepo vreme
    3. neurje: zateklo ih vrijeme na moru
    4. menstruacija: žena ako nema vremena, znade da je zanosila
    5. na vrijeme pravočasno; za vrijeme rata med vojno; od prije, od pre nekog vremena od nedavno; s vremena na vrijeme od časa do časa; u ono vrijeme reče Isus svojim učenicima tisti čas je rekel ...; srednjoevropsko vrijeme; vrijeme gradi, vrijeme i razgrađuje čas gradi pa tudi podira; svaka sila za vremena, a nevolja redom ide sila in oblast sta minljivi, nesreča pa vsakogar doleti
  • zèmān -ána m (t. zeman, ar.) čas: dode zeman, valja vojevati; zeman gradi, zeman i razgraduje
  • žiròpada ž žiropad, čas, ko pada žir
  • alámet m (t. alâmet, ar.)
    1. znamenje, simptom
    2. lepa priložnost, pravi čas
    3. neurje, huda ura
    4. prekletstvo
  • àorist m (gr. aoristos) lingv. aorist, dovršno pretekli čas
  • bȁbinje bȁbīnjā ž mn., bȁbine bȁbīnā ž mn.
    1. porodna postelja, čas poroda
    2. obiski pri porodnici, posjetila sam vas kad ste bili u babinjama
    3. darilo, darila za porodnico: susjeda joj donijela poklon na babinje
  • baškáriti se bàškārīm se
    1. poležavati: njegov rad je u tome da se po čitav dan na minderluku baškari
    2. ubijati čas: ti misliš da se ja već baškarim po Splitu
    3. ekspr. košatiti se, delati se važnega: ljudi ga gledaju, a on se samo baškari
  • bérba ž trgatev, žetev, čas trgatve, žetve: berba grožđa, kukuruza
  • bèskišnica ž čas brez dežja, suša
  • beskráljstvo s čas brez kralja, interregnum, interegnum: beskraljstvo u staroj Poljskoj
  • bèsnježica ž (ijek.), bèsnežica ž (ek.) kraj, čas pozimi brez snega