Franja

Zadetki iskanja

  • gûžva ž
    1. gož: splav je vezan -om za direk
    2. povreslo: -e za povezivanje snopova
    3. klobčič, kup, nekaj brez reda nakopičeno: prosjak je imao -u starih krpa
    4. nered, zmeda, metež, direndaj: oko nas nastade gužva; u društvu raste sve veća gužva problema; u toj -i nitko, niko se nije snašao
  • harànija ž (t. harany) bakreni kotel brez pokrova
  • hladòvina ž
    1. senca: skloniti se -u; debela hladovina prijetna senca, lenarjenje
    2. hlad: večernja, jutranja hladovina
    3. lenuh: što ne radiš, hladovino jedna!
    4. sinekura, služba brez dela: lijepo se zavukao u -u
  • hòkla ž, hòklica ž (n. Hocker, Hockerl) nizko pog. stolček brez naslonjala: ona je u kuhinji sjedila na -i
  • inòkosnōst ž, inòkoština ž
    1. življenje v individualnem gospodarstvu, ne v zadrugi
    2. samotnost, življenje brez stika z ljudmi
  • istráčiti se ìstrāčīm se dial. izumreti, umreti brez potomcev: nema više niko od ove kuće, istračila se je
  • izlúnjati ìzlūnjām priti brez cilja; kuja je izlunjala iz kuhinje
  • ìzmašiti -īm, izmášiti ìzmāšīm
    I.
    1. zamahniti: izmašiti nožem, sjekirom, rukom
    2. izmetati: iz zobnice izmaši sedam mrtvih glava
    3. izvabiti: unakrsnim pitanjima izmašiti pravu istinu
    4. oditi naprej: gazda Stevan se od sviju Tršićana odvojio i izmašio im radom i poštenjem
    5. priti na vrh: kad izmaših na brdo, počinuh
    6. dopolniti: izmašiti osamdeset godina
    II. izmašiti se porabiti, ostati brez česa: izmašiti se sitnoga novca
  • ìzmjesta (ijek.), ìzmesta (ek.) prisl. z mesta, brez zaleta: skočiti izmjesta
  • jȅmelije ž mn., jȅmenije ž mn., jȅmenlije ž mn. (t. jemeni, ar.) lahka nizka obutev brez podpetnikov
  • jètim m (t. jetim, ar.) dial. sirota brez očeta, brez matere, brez staršev
  • jòva ž (t. jov) potepuški konj, konj brez gospodarja, žival, ki se je izgubila
  • karlísati kàrlīsām dial. brez potrebe hoditi skozi vrata ven in noter: šta samo karlisate, zatvorite vrata
  • kéljiti se kêljīm se
    1. ekspr. režati se: gledaj svoj posao i ne kelji se stalno, kao da si košulju umokrila
    2. brez glasu se smejati: malo dete nikad se ne smeje glasno, nego se kelji
  • kétiti -īm ždeti, čakati brez dela: mnoge dane kete u gradu
  • klînčiti -īm stati brez dela, biti brez dela
  • kojekáković m slabš. človek brez časti in ugleda
  • kòkuz (t. kokoz)
    1. m ekspr. popolni revež: i taj gologuzi knez, taj veliki gospodin, kokuz izvučen iz kiselog kupusa, napujdao je svog glomaznog kera
    2. neskl. prid. reven, brez denarja: kokuz kao crkveni miš
  • krivolòviti -īm loviti brez dovoljenja
  • kr̀ndija ž (t. kyrynty, kyryndy) nered, brez reda nametane reči: cijela krndija po sobi