-
čóga ž (it. giuoco) dial. kratka kost, ki jo otroci v igri zbijajo s palicami
-
čȍra ž dial.
1. dekletce pri dvanajstih letih
2. strašilo, s katerim strašijo otroke
3. gl. džora
-
čȍtast -a -o, čòtav -a -o dial. s skrčenim stopalom, pohabljen: -a noga
-
čret m čret, čreta, močviren nižinski svet, porasel s travo in grmovjem
-
črez predl. z rod. (csl.) zastar.
1. skozi, čez, s pomočjo: tako se samo črez južno narječje možemo ujediniti s našom braćom rimskoga zakona
2. zaradi: imamo rođaka, pa črez njega sam i došla
-
čȕla ž ovca s kratkimi ušesi, kratkouha ovca: izagnala čula rogušu
-
čúvati čûvām
I.
1. varovati, paziti na: čuvati zdravlje, bolesnika, svoju čast
2. paziti (na): čuvati djecu, kuću
3. stražiti: čuvati magazin, kapiju, granicu, zarobljenike
4. hraniti, varovati: čuvati tajnu; to čuvam za sutra
5. braniti: čuvati svoje interese; odijelo nas čuva od hladnoće
6. ravnati s kom, paziti na: čuvati koga kao malo vode na dlanu
7. varčevati, hraniti, štediti: čuvati bijele pare za crne dane
8. pasti: čuvati ovce; nismo mi zajedno svinje čuvali
9. čuvati posljednju stražu biti na častni straži pri mrliču; čuvati zapećak sedeti v zapečku
II. čuvati se
1. varovati se: čuvajte se od lopova varujte se tatov
2. paziti se: čuvati se od jakih jela
-
čvȁknuti -nēm
1. švistniti, s švistom udariti
2. kljuniti
-
čvalíknuti čvàlīknēm švistniti, s švistom udariti
-
ćȉriličkī -ā -ō, ćirìličkī -ā -ō cirilski, napisan s cirilico: ćirilički tekst
-
ćȕškati -ām odganjati osla s klicem "ćuše": ćuškati magare
-
dáhija m (t. dajy)
1. nasilnež
2. mn. štirje janičarski poveljniki, ki so si 1801 prilastili oblast v beograjskem pašaluku in krvoločno zatirali rajo ter s svojimi nasilji izzvali v zač. 1804 vstajo, "prvo srbsko vstajo". Imena glavnih nasilnikov so: Kučuk Alija, Aganlija, Mula Jusuf in Mehmed-aga Fočić. Njih so moralno in dejansko podpirali stari Foča, bivši kadija v Loznici, njegov drugi sin Mus-aga Fočić in Derviš-aga.
-
dàire dȁīrā ž mn., daíre daíra ž mn. (t. daire) ročni bobenček s kraguljčki: vezirova muzika imala je dve hegede, jedan sahan i jedne daire s praporcima
-
dáma ž (fr. dame)
1. dama, gospa, dvorska dama
2. ženska: salon za -e
3. dama, kraljica v šahu, v kartah
4. igra s črnimi in belimi plošiicami: igrati -u
-
dàngubica ž
1. brezdelje: u -i izgubiti čitav sat
2. m, ž postopač -čka
3. tisto, s čimer zapravljamo čas: tamburice, moja dangubice
-
dâr m, mest. u dáru, mn. dȁrovi, rod. mn. daróvā in dȁrōvā
1. dar; darilo: primiti bogate darove
2. dar, talent: dar za jezike; dar zapažanja; pjesnički, pesnički dar
3. darila, vezenine in podobno, s katerimi nevesta, kot svojim delom, obdaruje ženinove najbližje sorodnike in druge svate: spremanje opreme i darova djevojačkih
-
dàščāk -áka m dial. konj s ploskim hrbtom
-
deka- (gr. deka) deka, prvi del zloženk s pomenom deset: dekagram
-
dekapírati -àpīrām (fr. décaper) metal. dekapirati, z luženjem (o)čistiti oksidno plast s kovine
-
depilácija ž (lat. de, pilus) kozm. depilacija, odstranjevanje dlak s kože: u ovom salonu obavlja se i depilacija