-
ràhle -eta s, rȁhle rȁhlī ž mn. (t. rahle, ar.) sklopni pult za knjigo
-
ràkījskī -ā -ō
1. žganičen: rakijski smrad
2. za žganje: -a boca
-
râmpa ž (fr. rampe)
1. rampa, robnik, robnica, sprednji del gledališkega odra z vrsto luči: glumac je izišao na -u
2. klančina, poševna ravnina za dovoz, privoz: na -i utovaruju konje, stoku u vagone
3. zapornica: rampa na prelazu preko željezničke pruge; rampa na graničnom prelazu; spustiti, dignuti -u
4. rampa: rampa za izbacivanje rakete, projektila, kozmičkog broda
-
rasprávljāč -áča m
1. razpravljavec
2. dial. glavnik z redkimi zobmi za poravnavanje las
-
rastègača ž valjalnik, deska za testo
-
ràstok m (t. rastyk, perz.)
1. kem. antimon
2. ličilo za obrvi, lase: metni meni rastok na obrve
-
rȁšpa ž (n. Raspel) nizko pog. pila, rašpa, pila za les, gl. tudi strugalica, turpija
-
razmijèsiti ràzmijesīm (ijek.), razmésiti ràzmēsīm (ek.) razmesiti, razdeliti testo za hlebe: razmijesiti hljeb
-
razráditi ràzrādīm
1. dognati, obdelati: on je sada temu lijepo razradio; jednoga dana ovaj zadatak ja ću razraditi detaljnije
2. razgibati: maše glavom nalevo i nadesno da razradi vratne žile
3. pripraviti za gospodarsko izkoriščanje: nađeni su i razrađeni bogati rudnici uglja
-
razvàruša ž
1. vrsta pogače
2. vzorec za vezenje
-
r̀boč -òča m dial. usnjena posoda za zajemanje vode iz vodnjaka
-
refèna ž (t. herfene, ar.)
1. skupnost, sloga, tovarištvo
2. skupni račun za potrošek v gostilni, enakomerno porazdeljen na udeležence
-
règāl -ála m (lat.)
1. regal, vladarju pridržana pravica
2. polica za knjige, za blago
3. tisk. predalnik: regal u tiskari, u štampariji za pojedina slova
4. muz. prenosne orgle
5. zgod. vrsta davka: porez sve veći, pa kuluk, pa opštinski prirez, regal na kafu
-
remùćati -ām (ben. remurchiar) vleči za sabo: remućati teretnu lađu
-
rèsūl -úla m (t. resul, ar.) božji odposlanec, vzdevek za Mohameda
-
revnòvati rèvnujēm goreti za kaj, prizadevati si: odviše revnovah za otačke svoje običaje
-
ríngla ž (n. Ringel) nizko pog. kolobar za zapiranje štedilnika
-
rîs rísa m (madž. rész)
1. del, delež: i ja ću svoj ris primiti
2. žetev z najetimi delavci, kjer žanjci prejmejo del pridelka kot plačilo za opravljeno delo: ići u ris iti žet kot najet žanjec; biti na -u; raditi na -u
-
rîs m, mest. u rísu (srvn. ris, lat. rismus) ris, mera za papir
-
rìsār -ára m najeti žanjec, ki prejme del pridelka kot plačilo za opravljeno delo