Franja

Zadetki iskanja

  • tȗr m, mest. u túru (t. oturmak)
    1. del hlač, ki pokriva zadnjico: navlačio je crne na turu zakrpane hlače; po tudem turu dvadeset pet nije ništa tuje bolečine ne bolijo; isprašiti komu tur našeškati koga po zadnjici; dati komu nogu u tur z brco v zadnjico koga odstraniti; napuniti nekome tur prestrašiti koga; na tur pasti na ta zadnjo pasti
    2. vrečasto razširjene turške hlače pod zadnjico
    3. ekspr. zadnjica, rit
  • ubràdāč -áča m, ubràdača ž naglavna ruta, ki se zavezuje pod brado
  • ukòljēnčiti -īm (ijek.), ukòlēnčiti -īm (ek.) konja na paši privezati pod kolenom, da ne more bezljati: ukoljenčiti konja
  • upokòriti upòkorīm podvreči, spraviti pod svojo oblast: Aleksandar Veliki upokorio je mnoge narode
  • ȕstaša m
    1. zgod. vstajnik
    2. v drugi svet. vojni pod nemško okupacijo Hrvatske pripadnik teroristične in fašistične organizacije
    3. pučki ustaša voj. rezervist
  • zabráditi zàbrādīm (se) zavezati (si) ruto pod brado
  • zabrađívati -bràđujēm (se) zavezovati (si) ruto pod brado
  • zàbratka ž naglavna ruta, ki se zavezuje pod brado
  • zàbrdica ž kraj za goro, kotlinica pod goro
  • zàkrcka ž pod šiv podložen kos blaga
  • zakríliti zàkrīlīm
    1. vzeti pod okrilje, v zavetje, v obrambo
    2. prekriti: vojska je zemlju zakrilila
  • zakùskuniti -īm dati konju jermen pod rep: zakuskuniti konja
  • žvákalica ž
    1. ekspr. usta: gladan sam, od jučer ništa ne bacih u -u
    2. človek, ki kar naprej žveči, jé
    3. ekspr. gobezdalo
    4. ekspr. človek, ki počasi cedi besede
    5. šalj. pod Turki, dajatev, ki jo je turški gost zahteval od podložnega gostitelja za trud pri žvečenju, pri jedi
  • àuspīcīj -ija m, àuspīcije ž mn. (lat. auspicium) auspicija, auspicije: pod -ama pod zaščito, pod pokroviteljstvom
  • báciti bâcīm, báci, bácih, bâcī
    I.
    1. vreči, zagnati, zalučati: baciti kamen preko potoka, na zemlju; baciti pogled na što; baciti sidro; baciti što u staro gvožđe; baciti bombu; bombarderi su bacili tepih na grad; baciti što na đubre; baciti vatru izzvati nezadovoljstvo; baciti glavu u torbu izpostaviti se nevarnosti; baciti kome klipove pod noge metati komu polena pod noge; baciti karte; baciti ključ zavreti, voda je bacila ključ; baciti kocku; bolesnik je bacio krv; baciti krivicu na koga zvaliti krivdo na koga; baciti koga na ulicu; baciti prašinu u oči; baciti u vazduh razstreliti; baciti rukavicu kome vreči komu rokavico, izzvati koga na dvoboj; baciti u koš, u staro gvožđe
    2. zapraviti: baciti pare na što, uzalud
    3. zabrusiti: baciti u lice, u oči
    4. položiti: baciti u postelju
    5. priliti: baciti ulje na vatru
    6. vznemiriti: baciti crva u glavu
    7. začarati: baciti čini, čari
    II. baciti se
    1. vreči se: baciti se pred koga, na koga, na zemlju
    2. napasti: baciti se na koga
    3. lotiti se: baciti se na posao, na knjigu
  • bôjse, bòjse prisl., dial. morebiti, morda, najbrž, lahko da: da te bojse nisam što uznemirio da te morebiti nisem vznemiril; to bi bilo suviše obično i, bojse, ispod dostojanstva tvoga in najbrž pod častjo tvojo; uzdiše li, pominje li dragu, ili, bojse, i ne haje za me ali pa lahko da ne mara zame
  • cr̀nīš -íša m: doći sa -a na goriš priti s hudega na še hujše, priti z dežja pod kap
  • dȍhvāt m, dòhvat m, mn. dòhvati, rod. dȍhvātā
    1. doseg: na -u ruke; knjiga ti je tu, na -u ruke knjigo imaš tu, samo sezi po njej
    2. raditi na dohvat ruke delati površno; uzimati na dohvat jemati, kar pride pod roko; na dohvat puške na streljaj
  • gòrīš -íša m: doći s crniša na goriš priti z dežja pod kap
  • gúkati gûčēm
    1. grleti, gruliti: golubovi guču ispod strehe golobi grulijo pod kapom
    2. čebljati: čuj kako dijete guče
    3. nežno govoriti, gruliti dragi osebi: pa joj guče: da znaš koliko te volim
    4. šepetati na uho