Franja

Zadetki iskanja

  • zásobica ž etn. ugrabljeno dekle, ki si ga ugrabitelj posadi za seboj na konja
  • zèbljikav -a -o, zèbljiv -a -o zmrzljiv, ki ga rado zebe: sjedi hladan medu ovim -im starcima
  • zìmljiv -a -o zmrzljiv, ki ga rado zebe; -ōst ž zmrzljivost
  • zimogrìžljiv -a -o, zimogròžljiv -a -o zmrzljiv, ki ga rado zebe: dva -a starčića
  • bèjān -ána m (t. bejan, ar.) izjava, izpričevalo: otići bogu na bejan umreti, stopiti pred božjo sodbo; crn joj obraz bio na divanu, kao što će joj biti na -u kakor bo trpela ob smrtni uri; tko će ponijeti zelenog barjaka, nek se junak na bejan istakne naj pride na svetlo, naj se pokaže, da ga bomo videli
  • bijèda ž (ijek.), béda ž (ek.)
    1. beda, revščina, uboštvo: nekada su naši umjetnici umirali u -i
    2. nesreča, nadloga, nevolja: moga brata snašla velika bijeda; bijeda i nevolja velika nesreča; koja ti je bijeda kaj se ti je pripetilo; navući -u na vrat priti v nesrečo; izvući se iz -e; skinuti -u s vrata otresti se nesreče; bijeda bi je znala vrag si ga vedi!
    3. nadloga, križ: komarci su velika bijeda u blizini močvara
    4. beda, ničnost: sjaj i bijeda Hegelove filozofije
    5. kriva obdolžitev: što na ljude -e iznosite?
  • bȉjes m, mest. u bijèsu, u bȉjesu, mn. bȉjesi, bjȅsovi (ijek.), bês m, mest. u bésu, u bêsu, mn. bêsi, bȅsovi (ek.)
    1. bes, togota, srd: u meni sve ključa od -a
    2. hudobni duh: u čovjeka je ušao, opsjeo ga bijes da ga muči; bijes se uvlači, u narodnom vjerovanju, u čovjeka ili životinju; tjeranje -a vrši se vračanjem, bajanjem, magijom
    3. besnost, neutešno hrepenenje, strast: bijes za trošenjem, za čitanjem
    4. nagon, instinkt: životinjski bjesovi u čovjeku
    5. moč, življenjska moč: zdrava mlada žena u najboljem bijesu
    6. nasilnost, objestnost, prešernost: čitava su sela bježala ispred turskoga -a i zuluma; ovakav bijes kod mladih ljudi je za kažnjavanje
    7. bijes bi ga znao vrag si ga vedi; gdje do -a ovaj ne traži pomoć kje pri vragu ta ne išče pomoči; izliti = iskaliti svoj bijes nad kim stresti jezo na kom, nad kom
  • bȉti bȉjem, oni bȉjū vel. bîj, bȉjāh -āše, bȉo bȉla, bìjen bijèna
    I.
    1. biti, tolči: biti koga štapom, palicom; srce bije u grudima
    2. brcati: konj bije nogama
    3. obstreljevati: aga naperio topove na bedeme i bije ih sa svih strana
    4. pobijati: on nas bije citatima iz latinskih pisaca
    5. nesti: ova puška daleko bije
    6. sikati, švigati: vatra bije iz kuće
    7. kipeti: mladost bije iz njega
    8. biti: ura bije
    9. bobnati, igrati: biti u doboš, u harfu
    10. pobijati: grad bije vinograde
    11. zadeti: bio je junak mimo ljude, a nije ga bila ni puška ni sablja
    12. klati: daću ti slanine kad budem bio svinje
    13. treti: biti lan, konoplju
    14. bije ga baksuz ima smolo, zasleduje ga nesreča; bije ga maler spremlja ga nesreča; bije ga glas o njem se slabo govori; to mi bije u oči to me bode v oči; biti žicu žarg. poskušati kaj doseči z laskanjem, prilizovanjem; biti koga kao vola u kupusu neusmiljeno koga pretepati
    II. biti se
    1. bojevati se: biju se dobro, ali pucaju zlo
    2. tolči se, trkati se: biti se u grudi
    3. pretepati se: nemoj se biti s drugom djecom
    4. drstiti se: od maja do avgusta šaran se bije
  • bôg bȍga m, mn. bògovi bog: moliti se -u; u početku stvori bog nebo i zemlju; za -a miloga za božjo voljo; kumiti koga -om rotiti za božjo voljo; bog da mu dušu prosti bog se ga usmili, bog mu grehe odpusti; bog i duša pri moji veri, prav zares; čovjek kaže, a bog raspolaže človek obrača, bog obrne; bog je prvo sebi bradu stvorio; bože sačuvaj bog obvaruj; na pravdi -a brez krivde; vjerovati u boga verovati v boga; triput bog pomaže; bože mili, čuda velikoga! moj bog, kakšno čudo!
  • bȑcimicē prisl. malo, za spoznanje, toliko da: nasmijala im se svima brcimice; malo ga se sabljom dobavio brcimice ama smrtimice malo ga je s sabljo oplazil, toda bilo je smrtno
  • budibóksnama
    1. prisl. radi sve nešto budiboksnama dela nekaj, da bogpomagaj; što si danas nekako budiboksnama kaj si danes nekam čuden, bog te nima rad
    2. sam.: uzeo ga budiboksnama na svoju ruku vzel ga je sam bognasvaruj na svojo roko
  • cȉmnuti -nēm
    I.
    1. cukniti: probudih ga cimnuvši ga za rukav
    2. dobro cimnuti dobro ga cukniti, se ga napiti
    II. cimnuti se cukniti, odmakniti se: cimnuti se u lijevo
  • cjèpaničkī -ā -ō (ijek.), cèpaničkī -ā -ō (ek.) cepanski: izvidao ga -im uljem ozdravil ga je z leskovim oljem
  • cr̂n cŕna cŕno, dol. cr̂nī -ā -ō, komp. cȑnjī -ā -ē
    1. črn: crn kao ugljen; -a kava kafa; -a noć, zloba, odjeća, odeća; -i kruh, hljeb, hleb; -i petak; cr̂nā borza, cr̂na berza; gledati što kroz -e naočare; -i oblaci se nadvijaju bliža se nesreča; dobiti što -o na bijelo, na belo dobiti kaj črno na belem
    2. zoprn, gnusen: taj je čovjek zaista crn po zlu koje čini
    3. crn mu obraz! sram ga bodi!
    4. -i dud bot. črna murva; -i glog bot. črni trn; -i luk bot. čebula; -i orao zool. planinski ali zlati orel; -i štap bot. črnoga; -a bokvica gl. ranilist; -a bolest bot. snet: -a čemerika bot. črna čemerika; -a divizma bot. črni lučnik; -a džigerica anat. jetra; -i metali; -a rotkva bot. črna redkev; -a topola bot. črni topol; -a trešnja češnja hrustavka; -o zlato premog; u -o zaviti koga pripraviti komu veliko žalost; Crna Gora; Crno more; Skopska Crna gora; Crni Đorđe
  • čmûl -úla m, čmȕla ž (furl. muzul, lat. modiolus) dial. lončen vrč: popio bi ga u -u vode utopil bi ga v žlici vode
  • čùturica ž čutarica: draga mu je čuturica rad ga srkne
  • dàmla ž (t. damla) dial. kap, božje: damla ga kucnula, udarila, mu pala prizadelo ga je
  • dánce -a (-eta) s
    1. dno: rado je gledao u dance rad ga je dajal na zob
    2. srednji krog tarče
    3. ustnik piščalke, ki se imenuje "slijepa svirala
  • dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
    I.
    1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
    2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
    3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
    4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
    5. roditi: ti ćeš mu dati djece
    6. prirediti: dati koncert, predstavu
    7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
    II. dati se
    1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
    2. dati se, pustiti se: ne daj se!
    3. obrniti se: bolest se dala na bolje
    4. ljubiti se: ne da mi se jesti
    5. roditi se: dalo se muško
    6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
    7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah
  • dèspet m (it. dispetto) dial.
    1. krivica: nešto mi bi za despet krivica mi je bila storjena
    2. kljubovanje, trma: despet babi dušu gubi
    3. užalitev: to njemu vrlo despet bilo to ga je hudo užalilo