-
jȅst, jȅste pritrdilni prisl. da: jest, tako je; što jest, jest kar je res, je res; jeste ili nije je ali ni
-
jùče, jùčēr prisl. včeraj: čovjek od juče človek, ki si še ni ustvaril imena
-
kàil neskl. prid. (t. kail, ar.) sporazumen, zadovoljen, voljan: biti kail čemu biti s čim sporazumen: stari nije tome kail bio stari se s tem ni strinjal
-
kȁmo prisl.
1. kam: kamo da bježim; kamo ću stići ako idem ovim pravcem
2. kamor: idi kamo ti je naredeno
3. kje: kamo ključevi od riznice
4. kamo god kamor koli: kamo pogledaš, svugdje ravna polja
5. kȁmogod kam, nekam: gledaj da se kamo izgubiš
6. kȁmoli kaj šele, kako: ni meni nije dobro, kamo će biti tebi
7. kȁmo li kam: ne znam gdje je, kamo li je otišao
8. kamo sreće da se to nije dogodilo kakšna sreča da se to ni zgodilo
-
kànūn -úna m (ar. , gr. kanōn) gl. kanon 1. postava, zakon: nije kanun da car ustaje pred lalama ni prav, da bi sultan vstajal pred dostojanstveniki; ovako je kanun tako je prav, taka je postava, takšen je red
-
kàrār -ára m (t. karar) zastar.
1. odločitev, sklep
2. počitek, mir: za cara nema -a
3. stalnost, trajnost
4. stopnja, prava mera
5. nema mu -a u cijelom selu ni mu enakega v vsej vasi
-
kêr m, mn. kȅrovi
1. pes: pas ili ker, to je jedno te isto
2. lovski pes: ker zečar, ker ptičar, ker prepeličar; ne vrijedi ni -a prav nič ni vreden; tjerati -a popivati, krokati
-
kȍpnuti -nēm usekati z motiko, rovnico: kopni de koji budakom!; ekspr. on se samo prostre na zemlju, pa i ne kopne nogom pa ni več zganil z nogo
-
kòtāč -áča m
1. kolo: prednji, zadnji kotač; biti nepažljiv pa doći pod kotač; nisu mu svi -i na mestu v njegovi glavi ni vse v redu; stavljati štap u kotač motiti delo
2. kolo, bicikel: odvesti se na -u
-
krìvičnōst ž kaznivost: krivičnost ovoga djela ne može se poricati kaznivosti tega dejanja ni mogoče zanikati
-
krîvo prisl.
1. krivo, poševno: toranj u Pisi stoji krivo
2. krivo, narobe, napačno: krivo prevoditi, razumjeti, raditi
3. krivo, vijugasto: rijeka gdje pravo gdje krivo teče
4. krivo se zakleti krivo priseči; meni je krivo što nisi odmah došao ni mi prav, ker nisi takoj prišel; krivo gledati grdo, po strani, nezaupno gledati; činiti komu krivo delati komu krivico
-
kr̀štenī -ā -ō krstni: kršteni kum; -o kumstvo; -o pismo krstni tist; -a voda; nema ni -e duše ni žive duše
-
krȕh m, mn. krȕhovi kruh: crni, bijeli, beli kruh; pšenični kruh; nasušni, svagdanji, svagdašnji kruh vsakdanji kruh; dobar kao kruh zelo dober; doći do svoga -a; biti bez korice -a; ići trebuhom za -om; živjeti o svom -u i ruhu biti samostojen, živeti od svojih žuljev; preko pogače tražiti -a ne biti zadovoljen z dobrim, marveč zahtevati še boljše; tuđi je kruh gorak tuji kruh je grenek; što je odviše, ni s -om ne valja kar je preveč, še s kruhom ni dobro
-
kȕća ž
1. hiša: -e nam služe za stanovanje; seoska, gradska kuća; kamena kuća kamnitna hiša; kuća brvnara brunarica; kuća pletara pletenjača, iz protja spletena hiša; kuća na sprat, na kat; jednospratna, jednokatna kuća; najamna kuća najemna hiša; božja, gospodnja kuća božja hiša; rodna kuća = kuća rodenja rojstna hiša; trgovačka kuća trgovsko podjetje, trgovska hiša; javna kuća; stambena kuća stanovanjska hiša; porodična kuća družinska hiša; alpska kuća; panonska kuća; balkanska kuća; mediteranska kuća; Bijela, Bela kuća
2. gospodinjstvo: mnogo mu treba za -u
3. dom: vladarska, kraljevska kuća
4. žarg. bajta: stara kuća študent višjega letnika, študent z visokim številom semestrov
5. jama v igri svinjka
6. biti kod -e biti doma, ekspr. biti v čem doma, spoznati se v kaki stroki; ići -i iti domov; dići čitavu -u na glavu obrniti vso hišo na glavo, vznemiriti vso hišo, vso okolico; tjerati koga do božje -e preganjati koga do skrajnosti; ne gori ti kuća nad glavom ni treba hiteti; nema -e ni kućišta nima nikjer ničesar svojega; gledati svoju -u brigati se za svoje zadeve; ugasiti, rasturiti kome -u zatreti koga z njegovim rodom vred
-
lûmen m (lat. lumen)
1. fiz. lumen, enota za merjenje svetlobnega toka: međunarodni lumen
2. anat. svetlina: smanjen lumen arterije kod arterioskleroze
3. iron. ovaj čovjek nije nikakav lumen ta človek ni nič posebnega
-
lȕstar -tra m (lat. lustrum) luster, petletje: još je mlad, još ne navrši pet lustara še ni star petindvajset let
-
màkac (v izrazu) ni makac; nije mogao ni makac s mjesta za las se ni mogel premakniti; pokušao je on dignuti, ali ni makac poskušal je dvigniti, toda za las se ni premaknil; na ovo se meni jezik zaveže, pa ni makac
-
mirnòdoban -bna -o v mirnih časih, v časih miru: taj narod nikada nije bio mirnodoban to ljudstvo nikoli ni živelo v miru
-
mȕka ž, mest. ù muci
1. muka: samrtne -e; metnuti, udariti, razapeti koga na -e dati na muke; tantalske -e Tantalove muke; vječne, večne -e = paklene -e večno trpljenje; kad ti do najveće -e bude ko boš najbolj trpel
2. trud, napor: s -om ustade težko je vstal; s teškom -om raditi težko delati; to je za mene muka to je zame težko: bez -e nema nauke nič nam ni dano brez napora; o muci grozdovi vise s trudom in vztrajnostjo se dosegajo veliki rezultati
3. med. slabost, vzdigalica, navzeja: hvata me muka vzdiguje se mi; osećao se težak i mučan miris kravljeg masla i loja od koga nenavikla čoveka muka hvata
4. besnost: od -e plakati
5. s trudom pridobljeno: živjeti od tuđe -e
6. težava, nesreča: na muci se poznaju junaci v nesreči vidiš, kdo je junak
-
nàīno prisl. drugače: ja ne mogu naino; njemu se ne može naino on ni mogel drugače