Franja

Zadetki iskanja

  • otpr̀vē prisl. na prvi mah: otprve pogoditi; diverzija na pruzi nije uspela otprve, pa ni drugi put
  • otpućívati se otpùćujēm se odpravljati se na pot
  • otpútiti se òtpūtīm se odpraviti se na pot: obojica se otputiše svaki svojoj kući
  • otrésati òtrēsām
    I.
    1. otresati: otresati koplje, prašinu, snijeg s cipela, s odijela
    2. otresati ruke umikati se, umakniti se: ja od tebe već otresam ruke ne maram več zate
    II. otresati se
    1. otresati se: siromaha se svatko otresa
    2. stresati jezo na koga: otresati se na koga
  • òturak òtūrka m (t. oturmak, oturak)
    1. tisto, na čemer sedimo ali čemur je kaj podstavljeno
    2. ekspr. rit, zadnjica
    3. počitek, kraj za počitek
  • otužívati otùžujēm
    I. užaloščati
    II. otuživati se pozabljati na žalost
  • òvāmo, òvamo prisl.
    1. sem, semkaj: dodi ovamo!; pogledaj ovamo!
    2. tukaj: ovamo u nas takvih običaja nema
    3. na koncu: on svašta obećava, a ovamo ništa ne ispuni; òvāmo-ònāmo, òvamo-ònamo sem ter tja
  • ȍvlāš prisl.
    1. površno, na rahlo, na lahko: ovlaš svezati; ja ću se ovlaš osvrnuti na ovo pitanje; spazi je jedru i crnu, s ovlaš prebačenom povezačom
    2. spotoma, mimogrede: počinjao je razgovor izdaleka, interesujući se, kao ovlaš, o dogadajima
    3. neopazno: mlada žena se ovlaš nasmiješi
  • ȍvlāšan -šna -o
    1. površen: žena mu je -a; -o je sada ispitivanje u sudu
    2. širok, na rahlo: -o odijelo
  • ovozemàljskī -ā -ō, ovòzemskī -ā -ō tuzemski, na tej zemlji, na tem svetu
  • ovrátiti òvrātīm obrniti na ozarah, na vrateh
  • ȍzīb m, ózib m
    1. vzvod: podignuti što na ozib
    2. jeziček na tehtnici: raspoloženja zarobljenika su se kao ozib na terazijama, na kantaru nakretala čas na jednu ili na drugu stranu
  • òždrijelje s (ijek.), òždrēlje s (ek.)
    1. ožrelje, naprsni vstavek ženske srajce
    2. ovratnik: košulji su se od duga pranja iskosili oždrijelje i prevraci
    3. podloga na oplečku, gl. oplećak
  • pȁdalīšte s prostor na prostem, kjer kdo prenoči ali začasno biva
  • padènija ž (gr.) zgod. tlaka na samostanski zemlji
  • padenìjāš -áša m tlačan na samostanski zemlji
  • pàjvan m, pàjvant m (t. pajvant, perz.)
    1. vrv: razapne se pajvan da se suši veš preko sokaka; topovi se spuštaju na pajvanima
    2. vrv, s katero konju na paši vežejo noge, da ne more dirjati: i svežu se konji u -e
  • pála ž (it. pala)
    1. lopata kot del vesla: pala vesla zahvati vodu
    2. lopata: on se vratio kući, bacio pušku i uzeo motiku i -u
    3. dial. precej globoka lopata, s katero se polje voda na povrtnino pri zalivanju
    4. palica za odbijanje žoge
  • pȁla ž (lat. pala)
    1. pokrov keliha (katol.): -om pokriti kalež
    2. kovinska plošča z reljefi, na prednji strani oltarja, slika nad oltarno menzo
  • pàlacka ž (t. palaska)
    1. bot. mali bat, ki zraste na rogozu ali trstiki
    2. mn., zastar. nabojnice, gl. fišeklije