čìjī -ā -ō
1. čigav: -e su ove stvari?
2. čigar: to je čovjek -a su djela svima poznata
3. nekogaršnji: silom se mogu mijenjati granice, ali ne i -e mišljenje
Zadetki iskanja
- čìjī gȍd čìjā gȍd čìjē gȍd kateri koli: zaprosi čiju god djevojku, samo da je poštena; čiji god zadatak pogledam, svaki je dobar
- čìjīgod čījāgod čījēgod neki: ja ću uzeti čijigod zadatak, svejedno čiji vzel bom od nekoga nalogo, vseeno čigava je
- číjī mu drȃgo čìjā mu drâgo čìjē mu drago kateri koli katera koli katero koli: jezik treba čistiti od tuđih riječi, ne samo od turskih, nego i od svakih drugih, čije mu drago bile
- čȉk čìka m (avstr. Tschik, it.) čik, cigaretni, cigarin ogorek
- čîk m gl. čikov
- čȉk! medm. (t. čyk) daj, nu: čik, reci!
- čȉka m, číka m, zval. čîko striček (iz spoštovanja starejšemu moškemu): čika Janko (Moša Pijade); govorio sam čiki o tome; o črko, što je s tobom
- čìkānje s (gl. čik čika m) čikanje: čikanje duhana, duvana
- čȉkānje s izzivanje, pozivanje
- čȉkara ž (it. chicchera) skodelica: čikara mlijeka, gl. tudi kikara
- čikàrma ž (t. čykarma): izvaditi komu -u, iznijeti, izneti komu -u razjeziti koga, potegniti koga
- čȉkati -ām (avstr. Tschik, it. cicca) čikati, žvečiti: čikati duhan, duvan
- čȉkati -ām
I. izzivati, pozivati koga, da kaj naredi: ja mogu raditi za deset! I čikam svakog ko može i ko zna bolje od mene!; zrele kruške lijepo nas čikaju iz svog zelenog samostana
II. čikati se izzivati se medsebojno (prim. čik!) - čȉkavac -āvca m zool. skalni strnad, Emberiza cia
- čȉkavica ž neka otroška igra
- čȉkica m, číkica m ljubk. striček
- čȉkl m (angl. chicle) čikel, naravni kavčuk
- čȉklja ž (madž. esekély) vrsta rečnega čolna
- čȉkma ž (t. čykmaz) dial. slepa ulica: sretoh je u čikma-sokaku