-
latinášiti -ìnāšīm v pogovornem ali pisanem jeziku pretirano uporabljati latinske besede: nemoj toliko latinašiti
-
làtiniti -īm usmerjati v zahodnjaštvo, pokatoličevati: latiniti djecu
-
lâz m, lȁz m
1. laz, otrebljen svet
2. ozek prehod v ograji: provući se kroz laz
-
lažòvluk m umetnost laganja, spretnost v laganju: peticu ti dajem iz -a oceno pet ti dajem za izvrstno laganje
-
lèbdjeti lèbdīm (ijek.), lèbdeti lèbdīm (ek.)
1. lebdeti, držati se, plavati, viseti, v vesi biti: ptica, balon lebdi u vazduhu, u zraku; lebdjeti između mira i rata
2. biti, stati pred očmi: njena mi slika lebdi pred očima; lebdjeti u opasnosti
3. bedeti: majka lebdi nad djetetom
4. počivati: radosni osmjejak lebdi na njegovu licu; duh božji lebdijaše nad vodama; lebdeća adresa; lebdeći nanos, sistem
-
lȅden -a -o, dol. lȅdenī -ā -ō
1. leden, iz ledu: -a santa ledena plošča; -i kristal
2. pokrit z ledom, ves v ledu: -i kontinent; -o prostranstvo; -i brijeg ledena gora; -o doba
3. mrzel kot led: -a kava, voda; -i vjetar, vetar; -i kristali; -e iglice; -o srce
4. mrzel, hladen: leden pogled, kip
5. sovražen: leden ton
6. -i sveci ledeni možje, ledenjaki
-
ledèniti -īm
I. ledeniti kri v žilah, zadajati strah: zemljom ledeni tuđinski bajonet
II. ledeniti se biti hladen kot led: ljubim joj lice, a ona se ledeni
-
lèdiniti -īm, ledíniti (se) lèdīnīm (se) spreminjati se v ledino: nad kućom travi, ledini oranje; zemlja se sama ledini kad se ne ore
-
lèditi -īm
I. ledeniti, spreminjati v led: vjetar, vetar ledi dah; glasovi mora zaustavljaju dah i lede srce u čovjeku ob bučanju morja zastane človeku dih in kri mu ledeni v žilah
II. lediti se ledeneti: krv mi se ledi u žilama; lediti se od užasa
-
lȅdnjāk m
1. hladilnik, frižider
2. zmrzovalni prostor v hladilniku
-
lekèdōv -òva m, lekètōv -òva m (madž. elökötö) dial. vrsta ženskega predpasnika v narodni noši
-
lȅlja, lȅljo medm. pripev v ljudski pesmi: neven vene le, za goricom, lelja le, oj!
-
lȅmēz m drog, žrd, s katero pritrde v kopi, kopici seno, slamo, da veter ne raznaša kopice
-
lèndler m (n. Ländler) avstrijski ljudski ples v 3/4 taktu
-
lèpinja ž lepinja, pecivo, kruh v obliki ploščatega hlebca: napraviti -u od koga ekspr. hudo pretepsti koga
-
lȅvha ž (t. levha, ar.) z arabico napisani citati iz korana po stenah v muslimanskih hišah
-
li členek
1. ali: znaš li kako se ona zove
2. v odvisnih stavkih pogosto poudarna členica: spremi se prije nego li pođeš na put
-
lijèrica ž, lìrica ž ljudski inštrument na tri strune v Dalmaciji
-
línđo línđa m ljudski ples v okolici Dubrovnika
-
lìpsāć -áća m ekspr. revež, ki crkava v skrajnem pomanjkanju