Franja

Zadetki iskanja

  • srúčiti srûčīm
    I.
    1. zliti: sručiti vodu u lonac; sručio mu je cio kotao vode na glavu
    2. vreči: u kositreni tanjur sruči deset dukata
    3. ekspr. zvrniti, popiti: sručio je litar, litru vina
    4. iztresti jezo: sve je na mene sručio
    II. sručiti se
    1. usuti se: kamenje se sručilo niz padinu; sve se nesreće sručile na mene; kiša se sručila na zemlju; neprijateljska vojska se sručila u dolinu
    2. znesti se nad kom: sručiti se na koga
  • tàvērnīk m zgod. v hrv.-ogrski drž. skupnosti visok dvorni dostojanstvenik, ki je skrbel za kraljeve dohodke in vodil nadzorstvo nad kraljevskimi mesti
  • tȉtla ž (lat. titula) titla, v starih grafijah znamenje nad besedo, kjer je črka (tudi več črk) izpuščena; a sada ni title više sedaj pa da mi besedice ne črhneš
  • trèma ž (gr. trema)
    1. trema, znamenje dve točki nad črko e: poëta
    2. vrzel med sekalcema
  • vèrižnjača ž drog, na katerem vise verige nad ognjiščem, prim. veriga
  • vèruga ž
    1. veriga nad ognjiščem: nad ognjište se spuštaju -e
    2. verižni vez: košulja je izvezena na -e
  • zgrijèšiti zgrȉješīm (ijek.), zgréšiti zgrȇšīm (ek.)
    I.
    1. grešiti, narediti greh: pošla je s njim u stan i zgriješila bludno; zgriješi glava, a rep plaća
    2. pregrešiti se: no ljudi tek su ljudi, i najbolji kadikad zgriješi
    3. pregrešiti se nad kom: on je protiv tebe zgriješio što je prikovao uza se; zgriješiti bogu pregrešiti se pred bogom
    II. zgriješiti se pregrešiti se: nekad se zgriješim, pa na boga se ljutim
  • bȉjes m, mest. u bijèsu, u bȉjesu, mn. bȉjesi, bjȅsovi (ijek.), bês m, mest. u bésu, u bêsu, mn. bêsi, bȅsovi (ek.)
    1. bes, togota, srd: u meni sve ključa od -a
    2. hudobni duh: u čovjeka je ušao, opsjeo ga bijes da ga muči; bijes se uvlači, u narodnom vjerovanju, u čovjeka ili životinju; tjeranje -a vrši se vračanjem, bajanjem, magijom
    3. besnost, neutešno hrepenenje, strast: bijes za trošenjem, za čitanjem
    4. nagon, instinkt: životinjski bjesovi u čovjeku
    5. moč, življenjska moč: zdrava mlada žena u najboljem bijesu
    6. nasilnost, objestnost, prešernost: čitava su sela bježala ispred turskoga -a i zuluma; ovakav bijes kod mladih ljudi je za kažnjavanje
    7. bijes bi ga znao vrag si ga vedi; gdje do -a ovaj ne traži pomoć kje pri vragu ta ne išče pomoči; izliti = iskaliti svoj bijes nad kim stresti jezo na kom, nad kom
  • cvjètati -ām (ijek.), cvètati -ām (ek.)
    1. cvesti, cveteti: drvo cvjeta; trgovina cvjeta
    2. vino cvjeta na vinu se dela bersa
    3. voda cvjeta nad vodo plešejo muhe enodnevnice; ne cvjetaju mu ruže sreča mu ni mila
  • dobrìna ž dial. dobrina, dobrota, tudi nesreča: pričaj mi, kakva te je dobrina donijela ovamo kaj te je dobrega prineslo sem; a što ostavi ognjište? - od dobrina! pobjegao sam da glavu sklonim; udarila neka dobrina na naš dom, pa ne možeš živeti, hoće da nas satre nekaka nesreča je prišla nad našo hišo, hoče nas uničiti
  • ȉvičiti -īm
    1. obrobljati: vrbe su ivičile obalu; severna Srbija iviči se sa Srpsko-Madžarskom nizijom severno Srbijo obroblja Srbsko-Madžarska nižina; iznad šume, kojom se iviči vidokrug, uzdiže se oblak nad gozdom, ki obroblja obzorje, se vzdiguje oblak
    2. robiti: ivičiti znači savijati malo kraj i šiti ga da se ne izvuku konci
  • lútajūćī -ā -ē bloden, blodeč: -e svjetlo (svetlo) blodeča luč (nad močvirjem, nad vodo); lutajući živac gl. lutač
  • ogrešívati se ogrèšujēm se (ijek., ek.) pregreševati se, grešiti: ogrešivati se o što, o koga grešiti zoper kaj, zoper koga, nad kom
  • ogrijèšiti se ògriješīm se (ijek.), ogréšiti se ògrēšīm se (ek.) pregrešiti se: ogriješiti se o zakon, o prijatelja zoper prijatelja, nad prijateljem
  • òstati òstanēm, vel. òstani in òstāj aor. òstah òsta in òstadoh òstade
    1. ostati: sve je ostalo pri starome; ostati u životu ostati pri življenju; neka ostane to medu nama naj ostane to med nami; ne ostati nekome dužan; ostajte zdravo ostanite zdravi; ostajte zbogom ostanite zbogom; ostati bez krova nad glavom ostati brez strehe nad glavo; ostati na ulici, na sokaku ostati na cesti, brez stanovanja; ostati na božjoj milosti, na božjoj volji biti prepuščen božji milosti, božji volji; ostati na mjestu mrtav; sva njegova obećanja ostala su na papiru, na hartiji; ostati s kim okom u oko znajti se s kom med štirimi očmi: ostati praznih ruku ostati praznih rok; ostati na snazi, u važnosti še naprej veljati
    2. zaostati: ostati iza koga
    3. osčati, obstati: ostati na pola puta
  • prâvda ž
    1. pravica: suditi po -i; dijeliti -u; krojiti, vršiti -u; izvršiti -u nad kim izvršiti smrtno kazen nad kom; na božju -u po božji pravici; po -i boga istinoga po pravici resničnega boga; pravda i krivda pravica in krivica
    2. resnica: djeca, budale i pijani -u govore
    3. pravda: bolja je mršava pogodba nego pretila pravda
  • prèkinuti -nēm
    I.
    1. prekiniti, pretrgati, ustaviti: prekinuti vezu, električnu struju, lanac, razgovor, govornika, istragu, sjednicu, s kim odnose
    2. prekinuti dinar, paru pomiriti se, spraviti se v krvni osveti; prekinuti štap nad kim prelomiti palico nad kom, obsoditi (na smrt): sud prekide nad optuženim štap i on bude obješen; prekinuti pas ločiti se od žene
    II. prekinuti se
    1. prekiniti se, pretrgati se: žica na violini prekinula se
    2. prekinuti se dah zapreti sapo: Bakonji se prekide dah i noge mu počeše klecati; prekinuti se živ močno se prestrašiti
    3. počiti: prekinuti se od smijeha
    4. dobiti kilo: prekinuti se od napornog rada
  • rastrésati ràstrēsām
    I.
    1. raztresati, razsipati
    2. pretresati
    3. rastresati gaće nad kim stresati jezo nad kom
    II. rastresati se
    1. raztresati se
    2. pretresati se
  • šȉnuti -nēm
    I.
    1. švrkniti: šinuti konja, koga prutom
    2. ekspr. pičiti: šinila ga guja!
    3. brizgniti: krv šinu iz rane
    4. neprijateljski rafal je šinuo iznad moje glave sovražnikove krogle so zažvižgale nad mojo glavo
    5. treščiti: žena omaške žinu jakim čovjekom o zelenu travu
    6. šiniti, pogledači: katkad bi neopazice šinuo okom prema društvu
    II. šinuti se vreči se: šinuti se na zemlju
  • šljȉvovica ž slivovica, slivovka: šljivovica prepečenica slivovica z nad 40% alkohola