Franja

Zadetki iskanja

  • kòndīr -íra m (gr. kántharos)
    1. vrč: zlatni kondir i kristalne čaše
    2. dial. poseben način rezi na trti, da bolje rodi
  • kostrèšāč -áca m (ijek., ek.) kdor zbuja strah, da se človeku ježijo lasje
  • kòtali m mn. dial. kamenite plošče na vrhu zida, da ga varujejo pred dežjem
  • kòtār kotára m, kȍtār kȍtāra m
    1. ograja okrog kopice, stoga, da varuje seno, slamo pred živino
    2. koš, košara
  • kotúrnuti kòtūrnēm zakotaliti, suniti, da se zakotali: ja se smiriti neću dok se triput njegovom glavom ne koturnem
  • kȑsnīk m etn. človek, ki ima tajno moč, da zdravi, da odvrača točo, da zmaguje volkodlaka in čarovnice, vešče, kresnik
  • kr̀sta kŕstā s mn.
    1. anat. križ, ledja: bole me krsta; probadanje u -ima
    2. etn. pri pravosl. prošnja procesija, da bi polja dobro obrodila
  • lažíkati làžīkām govoriti komu, da laže: lažikati koga; ja sam mnogo lažikao onog soldata da on uopće nije komunist
  • lȅmēz m drog, žrd, s katero pritrde v kopi, kopici seno, slamo, da veter ne raznaša kopice
  • lemèzati -ām
    I.
    1. z drogom pritrditi kopo, kopico sena, slame, da je veter ne raznaša: zbog vetra seno lemezati
    2. biti, tolči, mlatiti, tepsti z "lemezom": lemezati znači tući koga debelim štapom; lemeza ga kao vola u kupusu
    II. lemezati se medsebojno se tepsti: bokseri se lemezali i u isto vreme strašno grdili i častili
  • lȍb m (angl. lob) šport. lob, žoga v visokem letu, udarec, met, da zleti žoga čez nasprotnega igralca
  • lòvljiv -a -o lovljiv, ki se da ujeti, ki zna ujeti: lovljiv plijen, mačak
  • màzija ž (t. mazy, fr. mazer)
    1. jeklo: kao da je svaka riječ starog Ličanina bila komad teške -e
    2. etn. razbeljeno železo, ki ga je obtoženi moral vzeti iz vrele vode, da bi se pokazala njegova nedolžnost ali krivda: ako krivac ne bi priznao krivicu, podvrgavan je božjem sudu, vađenju mazije
  • mjèsiv -ā -ō (ijek.), m mèsiv -a -o (ek.) mesilen, ki se da mesti
  • mòći mògu mȍžēš òni mȍgū, mòzi, mȍgāh -āše, aor. mògoh mȍže oni mògoše, mȍgūći, mȍgao mògla,
    I.
    1. moči: to ne može biti; nisam mogao doći; ne mogu ti se načuditi
    2. lahko, z določnim glagolom: ja mogu ići pješke lahko grem peš; još ove zime se možete nadati konzulu še to zimo lahko pričakujete konzula
    3. kar se da: svoga strica je poštovao što biti može
    II. moći se moči se: od davnina se ne može s našom kućom
  • naòdmet prisl. odveč, da bi zavrgel: nema tu ništa naodmet
  • nȁpolica ž, nàpolica ž
    1. spolovina, pogodba med lastnikom in obdelovalcem zemlje ali rejcem živine, da si bosta pridelke ali prirejo delila na pol
    2. soržica
  • nàstājnī -ā -ō ki je pred durmi, ki je na tem, da nastane: razvezli priče o prošloj ljetini, nastajnoj zimi; nastajni praznici
  • nàzoricē, nazòrcē prisl. od dalec, tako da se tisti, ki mu sledimo, še vidi: djeca bi kradom i nazorice pratila ustanike
  • nèdaša m ekspr. kdor nerad da