Franja

Zadetki iskanja

  • lȁtiti se -īm se
    1. lotiti se: latiti se posla
    2. prijeti za: latiti se pera, oružja
    3. doseči: ostavio kolski put, pa se latio šumarka padine
  • légalica ž leglo, organ nekaterih žuželk za odlaganje jajčec
  • lègēnda ž (lat. legenda) legenda, svetniška zgodba, čudežna pripoved, napotek za branje
  • lèmōzinjāk m pušica za miloščino
  • lênta ž (rus. lenta, n. , lat.)
    1. lenta, svilen trak za redove: odlikovan ordenom sa -om
    2. zool. trakar, Catocala
  • lèžati lèžīm
    1. ležati: ležati u krevetu, na postelji, na leđima, na zemlji, na samrti; grad slikovito leži; roba leži na skladištu; njiva leži na ugaru njiva je v prahi; ležati nasuprot, tvoja budućnost mi leži na srcu; u tom grmu leži zec za tem grmom tiči zajec
    2. ležati, biti bolan za: ležati pjegavi, pegavi tifus
    3. počivati: ovdje leži moj pokojni otac
    4. biti: ležati u zatvoru; pivo leži u buradma
    5. mirovati, biti neaktiven: vojska je ležala pod tvrđavom više tjedana
    6. sedeti: kokoš leži na jajima
    7. ležati (v zemljepisnem pomenu): grad leži na Dunavu
    8. to mi ne leži to mi ne gre, ne prija
  • lȉčār m vezica iz lubja za nizanje rib: smače mu se s -a meso mu je padlo z vilic, ušla mu je lepa priložnost
  • lȉjenka ž (ijek.), lênka ž (ek.) drog za obešanje perila: lijenka za rublje
  • lìsnica ž
    1. listnica, portfelj: ministar bez -e
    2. listnica: lisnica za novčanice
    3. mapa za pisma
  • lît lîti ž
    1. skala: slap se ruši preko -i
    2. plosk, ploska stran (meča, sablje): lit mača, sablje
    3. dial. mošt: je li to iz tvog vinograda? -- Jest, brate, čista lit baš s one porebrice nad podoljem
    4. dial. stena brunarice, okola, ograjenega prostora za živino: lit zovu jednu stranu od tora
  • litìjāš -áša m
    1. kdor hodi za procesijo
    2. zool. sprevodni prelec: hrastov, borov litijaš
  • lìvadār m, livàdār -ára m
    1. tisti, ki mu je zaupana skrb za travnike
    2. bot. poljski črnilec, Melampyrum arvense
  • ljȅ členek za okrepitev nikalnice (ijek.): nitko lje zaplakat neće ako se piće istrese i lonac razmrska cijeli nikdo ne bo jokal, če se pijača razlije in lonec razbije, prav gotovo da ne
  • ljekáriti ljèkārīm (ijek.), lekáriti lèkārīm (ek.) zastar. opravljati zdravniško službo, prakso, biti za zdravnika
  • lóden m (n. Loden) loden, volnena tkanina, zlasti za lovske obleke: kaput od -a
  • lógōv -ova m (madž. lógó)
    1. konj povodnik
    2. naprava za reguliranje dotoka vode na mlinsko kolo
  • lokácija ž (lat. locatio) lokacija, kraj, prostor, določen za gradnjo
  • lòkāl -ála m (lat. localis)
    1. lokal, prostor za kako obrtno dejavnost
    2. gl. lokativ
  • lokálac -lca m lokalist, za neki kraj vezan človek
  • lokàrdara ž mreža za lov na lokarde, skuše