-
bȁdnjačār m kdor skrbi za badnjak
-
bàdnjica ž
1. oprtna kadica za nošenje grozdja iz vinograda, brenta
2. kadica za hlajenje žganja (pri kuhi)
-
badnjonósac -sca m kdor skrbi za badnjak
-
bȃjliti -īm dial. biti za varuško, za pestunjo: bajliti dijete
-
bàlija m (t. Bali)
1. primitiven muslimanski kmet
2. posmehljiv naziv za bosensko-hercegovskega muslimana: ne zna balija što je zdrava Marija
3. nasilen, neotesan človek
-
bàlista ž (gr. ballein) balista, priprava za metanje kamenja
-
bának bánka m (n. Bank)
1. ognjišče: pristavi vode na -u
2. obzidek pri lončeni peči ali ognjišču; na tem obzidku ljudje sedijo ali ležijo: legao pokraj peći na banak
3. ploščad za počitek na stopnicah, na pobočju
4. terasa, nasip iz kamenja
5. nasuta zemlja med redmi v vinogradu: kopamo vinograd na banak
6. prod
-
bàndara ž poljud. kovač, bankovec za 10 dinarjev
-
bandéra ž (it. bandiera)
1. zastava, prapor, bandera
2. drog za zastavo
3. drog: telegrafska, telefonska bandera; uhvatiti se na drugu -u uskočiti v drugo stranko
-
bànica ž banica, banova žena, ugledna gospa; zgod. avstr. kovanec za 20 vinarjev
-
bâr m (gr. baros) bar, enota za merjenje tlaka
-
bàrat m (it. baratto) dial. zamenjava blaga za blago
-
bardàčić m, bardàče -eta s (t. bardak, perz.)
1. lončen vrček za vodo
2. lončena, bakrena ali lesena posoda za vino ali žganje
-
bàrdāk -áka m (t. bardak, perz.)
1. lončen vrč za vodo
2. lončena, lesena ali bakrena posoda za vino ali žganje
3. mera za tekočine, pol oke
-
bȁrel m, rod. mn. bȁrēlā (angl. barrel) barel, mera za tekočine ali razsuto blago
-
bàrkača ž barkača, čoln za promet v pristanišču
-
barkàsa ž (fr. barcasse) barkasa, čoln za promet v pristanišču
-
bàrutnjača ž pušica za smodnik
-
bàsma ž (t. basma)
1. kotenina, tiskanina
2. rog za smodnik, pušica za smodnik
3. tisk, tiskana knjiga: basma ove knjige nije dobra; u biblioteci imam mnogo starih knjiga, i basme i jazme tiskane in rokopisne knjige
-
bàša m (t. baša)
1. starešina, glavar, predstojnik, prvak, odličnik: večeras ćemo znati ko je baša
2. kot naslov v drugem delu polzloženke za odlične muslimane: Husein-baša, Smail-baša