Franja

Zadetki iskanja

  • jȁlov -a -o
    1. jalov, sterilen, neploden: -a krava, zemlja
    2. jalov, ki ne opravlja dela: -a energija; -a radnja, remenica
    3. prazen: -i hod; -a mjesečina bot. rman
  • jȕrmicōm prisl. dial. po pravici, po postavi, trdno, da se ne more ovreči: lakomac pruži još po dukata i pripita: "Je li jurmicom i bez otkupa?"
  • kàlkān -ána m (t. kalkan)
    1. vrsta ženske kape, plitev fes: u okolini Visokog nose žene kalkan; posle okupacije skinula je kalkan i obukla švapski šešir
    2. ščit: za delijama se nose pašini srebrni -i
    3. zaslon pri muslimanski hiši, da se ne vidi na dvorišče, ko so vrata odprta
    4. zatrep: kalkan zatvara potkrovlje te se zove i pročelje
    5. streha, ki se poševno spušča z ene stene na nasprotno: kuća na kalkan
    6. sedlo: Dervišbeg poleti dogatu, sestru Zlatu skide sa dogata, dogatu se u kalkan izvio
  • kìdisati -išēm (t. kyjdyrmak)
    1. udariti, navaliti, navaljevati na koga, naskočiti, naskakovati koga: kidisati na koga, na čiju čast, na čije poštenje
    2. siliti: ona je kidisala jednako: pij, jedi, prijatelju!
    3. ne prizanašati komu, uničiti koga: trgovci mu za dug kidisaše
    4. ubiti, škoditi: junak negda, sad ne junak više, no trst kojoj svaki hlad kidiše
    5. kidisati sebi ubiti se: mladi grof kidisao je svome životu
  • klȁšnja ž, klȁšnje klȁšānjā ž mn.
    1. dolge bele nogavice v kmečki noši
    2. krpica na račji ali gosji nogi kot razpoznavno znamenje
    3. dial. usnjena podstava na konjski opremi, da zaprežna vrv ne drgne konja po trebuhu
  • kláto s rogovila kot ovratnik za živali, za svinje, da se ne morejo splaziti skozi ograjo
  • klȅč m dial. kos lesa, ki se daje v usta človeku, da ne more govoriti: -om joj zatisne usta
  • klȅčka ž
    1. rogovila, ki jo pritrde živini na nogo, da ne more tekati na paši
    2. rogovila, ki jo pastir natakne živali na vrat, da ne more v škodo
  • kòljēnčiti -īm (ijek.), kòlēnčiti -īm (ek.) koleniti, privezati govedu glavo h kolenu, da na paši ne more tekati in objedati drevja: koljenčiti kravu
  • kùkričast -a -o ki ga nikdo ne klesti, zanemarjen: -o drvo, stablo
  • kûpljenica ž kupljeno, ne podedovano imetje, posestvo
  • lȅmēz m drog, žrd, s katero pritrde v kopi, kopici seno, slamo, da veter ne raznaša kopice
  • lemèzati -ām
    I.
    1. z drogom pritrditi kopo, kopico sena, slame, da je veter ne raznaša: zbog vetra seno lemezati
    2. biti, tolči, mlatiti, tepsti z "lemezom": lemezati znači tući koga debelim štapom; lemeza ga kao vola u kupusu
    II. lemezati se medsebojno se tepsti: bokseri se lemezali i u isto vreme strašno grdili i častili
  • lèšinār m
    1. mrhar, mrhovinar
    2. kdor napada nasprotnika, ki se ne more braniti
    3. zool. mrhar ali egiptovski jastreb, Neophron percnopterus
    4. zool. črni mrhar, Silpha atrata
  • mimoíći mimòīdēm in mimòīđēm, mimoíđi, mimoìšao -ìšla
    I.
    1. iti mimo, pasirati: mimoići kuću iti mimo hiše; ova čaša neće te mimoići ta kelih ne bo šel mimo tebe
    2. prezreti, obiti: on nas ne može mimoići
    3. ne izpolniti: oni su mimoišli svoje obećanje
    II. mimoići se
    1. srečati se: ne možemo se mimoići na uzanoj stazi
    2. križati se: naša su se pisma mimoišla
  • mìsīrbaba m ekspr. moški, ki mu ne rasto brada in brki
  • mlȃkva ž
    1. mlaka: od negdašnje -e načinilo se veliko jezero
    2. voda, močvirje, ki pozimi ne zamrzne
  • mr̀sipētka ž, m kdor se ob petkih ne posti
  • nedòspješan -šna -o (ijek.), nedòspešan -šna -o (ek.) ki ne utegne
  • nedožìvljiv -a -o ki se ne more doživeti