gàlica ž domača žival s črno dlako (kobila, krava, mačka): svaka krava noću galica ponoči je vsaka krava črna
kvâr m, mest. u kváru, mn. kvárovi
1. kvar: voće podleži -u sadje je pokvarljivo
2. okvara: mašina je u -u stroj je v okvari, je pokvarjen
3. poškodba: kriv si za ovaj kvar što slomih nogu
4. bolezen: borba protiv -a, smrti i nestajanja
5. škoda: s malo -a proći; krava je zašla u kvar krava je v škodi
mlàdačan -čna -o: -a krava krava, ki je spomladi storila, se otelila
mlȉječan -čna -o (ijek.) mlečen, ki ima mleko: -a krava krava mlekarica; -a kiselina mlečna kislina; Mliječni put = Mliječna staza Rimska cesta; -i šećer mlečni sladkor; gl. tudi mlječan
mòrskī -ā -ō
1. morski: -a voda, obala, riba, struja, plovidba, milja, tišina, bolest; -a so; morski talas, val, zrak, vazduh; -o dno, pristanište, kupatilo
2. nerazumljiv, nesmiseln, neumen: to su nekakva -a pravila
3. neizmeren: za -o blago to ja ne bih dao
4. -a krava zool. morska krava, sirena; -a pastrmka zool. morska postrv, Salmo trutta; -a svraka zool. morska sraka, školjkarica; morski konj zool. polarni mrož; morski pas zool. morski pes; morski pauk zool. morski pajek; morski krin zool. morska lilija; -e mijene ž gl. bibavica
nàliti ȁlijēm
I.
1. naliti: naliti vodu u kotao, vino u čašu
2. zaliti, pokriti: magla je mlijekom nalila ravnicu; nabujala voda nalila u rovove
3. krava je nalila (u vime) krava vimenja
II. naliti se tudi ekspr. naliti se, opiti se
nàpiti nȁpijēm
I.
1. napiti, nazdraviti: napiti gostu, u njegovo zdravlje
2. napojiti, pogostiti s pijačo: napiti koga najboljim vinom
3. opiti: naš gazda voli da napije gosta
II. napiti se napiti se: napiti se vina, krvi, vode; napiti se kao zemlja, kao ćuskija napiti se kot krava
òzimačan -čna -o zimski: -a krava krava, ki ostane leto dni jalova in jo molzejo tudi pozimi
ozìmkulja ž gl. ozimačna krava
pìjan -a -o pijan: trešten pijan pijan kot krava; mrtav pijan; pijan kao krava, kao ćuskija, kao klada; pijan kao čep, kao smuk, kao zemlja, kao klen; pijan kao sjekira, kao batina, kao metla, kao panj; uhvatiti se za koga kao pijan plota, držati se čega kao pijan plota
povádati pòvādā: povadia krava = povada se krava krava se drugič poja (ko prvič ni ostala breja)
trȅšten, trèšten trešten pijan pijan kot krava
zasúšiti zàsūšīm (se) posušiti (se): studenci će se zasušiti; krava je zasušila krava ne molze več