Franja

Zadetki iskanja

  • ščvršćívati ščvr̀šćujēm
    I. strjevati
    II. ščvršćivati se
    1. strjevati se
    2. krepiti se
  • šèćeriti -īm
    I. sladkati: šećeriti jelo, kavu, kafu
    II. šećeriti se spreminjati se v sladkor: jagode se šećere zoreći na suncu
  • šègrtovati -ujēm biti vajenec, učiti se rokodelstva
  • šènlučiti -īm veseliti se, triumfirati: pišti zurla i udara goč, a oni meću puške i šenluče
  • šénuti šênēm
    I.
    1. zganiti, ganiti: šenuti rukom, nogom, glavom
    2. oddaljiti se, zaviti: šenuti s puta
    3. zblazneti, znoreti: šenuti umom, pameću
    II. šenuti se zganiti se, ganiti se: ja se jadan ni šenuti ne mogu
  • šèprtljiti -im
    I.
    1. šušmariči, nespretno kaj delati: šeprtljeći nešto oko pušaka, uđoše na prstima
    2. nejasno, zmedeno govoriti: što da tu šeprtljimo i otežemo, došli smo da pitamo držite li s nama
    II. šeprtljiti se motati se: mlađi se stao nešto šeprtljiti oko ognjišta
  • šèrbetnjāk m dial. posoda, v kateri se pogreje voda za kavo
  • šèrif neskl. prid., ki se postavlja za samostalnikom
    1. plemenit, ugleden
    2. svet: ramazani-šerif sveti ramazanski post
  • šervánjiti šèrvānjīm
    1. ekspr. mencorititi, mencati, obotavljati se
    2. dial. biti nezvest v zakonu, skakati čez ojnice
  • šētati šêtām, šêćēm, šetaj in šeći, šetajući in šećući
    I.
    1. sprehajati se: Begamina šeta po bijelu dvoru
    2. sprevajati: šetati konja
    II. šetati se sprehajati se: pođe djevojka da se šeta po polju
  • šetkàrati -ām, šȅtkati -ām ekspr. po malem se sprehajati
  • šetùcati -ām (se), šetùckati -am (se), šetùkati se -ām se ekspr. po malem se sprehajati: - po dvorištu; stražar šetuka preko mosta tamoamo
  • ševèljati -ām ekspr.
    1. majati se, gugati se, racati: ševeljati pri hodu
    2. kolovratiti, vleči se: drugovi ravnomjerno ševeljaju tim blatom
  • šìkljati -ām
    1. brizgati: krv šiklja iz rane; voda šiklja u mlazevima iz česmenskih lula
    2. valiti se: dim šiklja iz pukotine
    3. lizati, švigati: vatra šiklja kroz prozor
  • šìljte -eta s (t. šilte) volnena blazinica, na kateri se sedi
  • šȉnuti -nēm
    I.
    1. švrkniti: šinuti konja, koga prutom
    2. ekspr. pičiti: šinila ga guja!
    3. brizgniti: krv šinu iz rane
    4. neprijateljski rafal je šinuo iznad moje glave sovražnikove krogle so zažvižgale nad mojo glavo
    5. treščiti: žena omaške žinu jakim čovjekom o zelenu travu
    6. šiniti, pogledači: katkad bi neopazice šinuo okom prema društvu
    II. šinuti se vreči se: šinuti se na zemlju
  • šȋp šipa m
    1. pilot, kol, drog, nosilec: zgrade osnivane su na šipovima, koji su u zemlju pobijani
    2. obroček, železo na katero se obesi žabica, obešanka
    3. bat: šip na pumpi, parnoj mašini
  • šíriti šȋrīm
    I.
    1. širiti: širiti ruke, krila, lažne vijesti, rupu klinom
    2. raztezati: širiti gvožđe toplotom
    II. širiti se
    1. širiti se: srce mi se širi od radosti
    2. raztezati se
  • šíšati šȋšām
    I.
    1. striči: šišati komu kosu, bradu; šišati koga do kože; šišati ovce
    2. ekspr. odirati: šišati koga bez makaza
    3. ekspr. naglo jo pobirati, teči: gle, kako šiša, sigurno će stići
    4. ekspr. v rafalih streljati, leteti: iz zasjede su šišali po našoj koloni; po kukuruzištu su šišali neprijateljski meci
    II. šišati se striči se
  • šìšulja ž
    1. pešenica golica
    2. vinska trta, ki cvete, potem pa se osuje, osipka: mator čokot izmeće se u -u i ostaje besplodan