Franja

Zadetki iskanja

  • díka ž
    1. kras, ponos, slava, čast: Cankar je dika naše književnosti
    2. ljubica, ljubček, ljubljeno bitje: oj zbogom, diko, ja idem
    3. biti, služiti na -u biti v ponos
  • diléma ž (gr, dilemma) dilema: biti u -i biti v zadregi
  • dòkolica ž brezdelica, prosti čas: biti u -i biti brez dela, biti prost
  • dòrāstao dorásla doráslo dorasel: biti dorastao čemu biti kos čemu; ovim zadacima parlament se nije pokazao -im; dorastao svim teškoćama
  • dorásti dorástēm dorasti: djevojka je dorasla do snage i pameti; dorasti zadatku biti kos nalogi
  • dòva ž (t. dua, ar.)
    1. muslimanska molitev: učiti -u moliti; učiniti -u opraviti molitev; otklanjati -u opraviti molitev s klanjanjem; stajati na nečijoj -i biti v varstvu molitve nekoga
    2. blagoslov
  • džȅp džèpa m, mn. džèpovi (t. džep, ar.)
    1. žep: dirati u čiji džep segati komu v žep; imati pune -ove biti bogat, premožen; mašiti se u državni džep krasti iz državne blagajne; udariti koga po džepu narediti komu velike stroške; imati koga u džepu imeti koga v svoji oblasti; promatrati događaje, politiku kroz svoj džep presojati dogodke, politiko po svoji koristi; treba dublje segnuti u džep treba je globlje seči v žep
    2. žep, obkolitveni manever: nacisti u sovjetskom -u kod Kurska
    3. zračni, vazdušni džep zool. zračni žep.
  • Evin -a -o Evin: Evin sin; -a kći; biti u -om kostimu biti nag
  • fôrma ž (lat. forma)
    1. forma, oblika: četvrtasta, jajasta, okrugla forma; moderna forma pokućstva; organizaciona forma
    2. forma, način: društvene -e vladanja; ne gleda mnogo na -u
    3. stanje psihične ili telesne usposobljenosti: naši smučari, skijaši su ove godine u -i; na zabavi je sve u -i
    4. kalup: forma za pripremanje različitih kolača, za pravljenje šešira
    5. forma: u -u stavljati štamparski slog
    6. forma, oblika: -e različitih padeža imenice, različitih osoba glagola
    7. biti bez forme biti nevljuden; ispasti iz -e ne se držati družbenih pravil; u zakonskoj -i po zakonu, kakor predpisuje zakon
  • fúra ž (n. Fuhre) nizko pog. fura, vožnja: izvući -u biti ozmerjan
  • gànuti gȁnēm
    1. ganiti: ganuti koga do suza; biti ganut biti ganjen
    2. ganiti, premakniti: ruku nisam mogao ni ganuti
  • gȃs m, mest. u gásu, mn. gásovi (gr. chaos)
    1. plin: zagušljivi, otrovni gasovi; rasvjetni, svetleći gas svetilni plin; barski, močvarni gas; biti pod -om biti nasekan, nakresan; voziti pod punim -om voziti z največjo brzino; dati autu gas povečati hitrost avtomobilu
    2. ljudsko petrolej: nekada je seljak kupovao šećer i gas u seoskom dućanu
  • gòla gòlo, dol. gȍlī -á -o, komp. gòlijī -ā -ē
    1. gol: -i zid, -a istina, laž; -o drvo; spasti, spasiti -i život; spavati na -oj zemlji
    2. nag: biti go i bos
    3. bos: -e noge
    4. razoglav: biti -e glave
    5. prost: vidjeti -im okom
    6. go golcat popolnoma gol; biti -a voda biti zelo prepoten
  • gòrjeti gòrim, gòrāh -āše, gòrio gòrjela (ijek.), gòreti gòrim, gòrāh -āše, gòreo gòrela (ek.) goreti: drvo, benzin, ugalj gori; na nebu gore zvijezde, zvezde; gorjeti od nestrpljenja; gorjeti između dvije, dve vatre biti med kladivom in nakovalom
  • gòtov -a -o
    1. gotov: ja sam time gotov; kupiti za gotov novac; plaćati u -om novcu; to je -a stvar
    2. odrasel, razvit: gotov čovjek; -a djevojka
    3. pripravljen: gotov za put, na sve; on je gotov svakome pomoći; biti gotov kao zapeta puška biti vsak trenutek pripravljen; biti gotov s kim uničiti koga
  • gȑlo s
    1. grlo: vikati iz svega -a vpiti na ves glas, na vse grlo; metnuti kome nož pod grlo nastaviti komu nož na grlo, na vrat; ispirati grlo hipermanganom; zapeo mu zalogaj u -u obtičal mu je založaj v grlu
    2. glas: imati meko grlo
    3. vrat: nositi đerdan o -u
    4. glava, rep: imati pet -a goveda
    5. satjerati kome zube u grlo razbiti komu gobec; biti zakopčan do -a biti zadržan, zaprt vase
    6. grlo, žrelo: grlo puške, puščane cijevi, cevi; grlo vulkana krater vulkana; grlo sobne peći isteje kmečke peči: grlo doline, tjesnaca, bunara
    7. grlo: usko grlo proizvodnje
  • grôžđe s grozdje: kiselo, slatko, suho grožđe; otpremiti koga u suho grožđe uničiti koga; nalaziti se u nebranom -u biti v stiski
  • hlâd m, mest. u hládu
    1. hlad: večernji hlad; ići za -a; prvi hladovi; šetati po hladu
    2. senca: sjesti u hlad; do pola ulice, sokaka pao je već hlad
    3. sjediti u hladu biti na hladnem, ekspr. biti v zaporu
    4. debeli hlad prijetna senca, lenarjenje
  • hláditi hlâdīm, hládi, hlâđāh, hlâđen -a -o
    I. hladiti: hladiti vino u ledu; hladiti jelo; u nas je razum da hladi bijesne strasti naše; hladiti s kim kašu biti s kom prijatelj
    II. hladiti se
    1. hladiti se: hladiti se lepezom, uveče pred kućom
    2. postajati hladen, ravnodušen: hladiti se prema starim prijateljima
  • hljȅb m (ijek.), hlȅb m (ek.)
    1. kruh: bijeli hljeb, beli hleb; crni, pšenični, kukuruzni, ražani hljeb; biti na bijelom -u čakati na izvršitev smrtne obsodbe; s strahom čakati na rešitev prošnje; dočekati koga s -om i solju prijazno sprejeti koga; tražiti -a preko pogače biti neskromen, prešeren v svojih zahtevah; nasušni hljeb vsakdanji kruh; carev hljeb ekspr. cesarski kruh, državna služba
    2. hleb, kolač