kȕd, kùdā prisl.
1. kam: kud vodi ovaj put kam pelje ta cesta; kud ćemo, cestom ili stazom kam bomo nadaljevali potovanje, po cesti ali po poti
2. kamor: idi, kud te noge nose
3. kje: kud ste bili u šetnji, kjer: ostrvo bez ljudi, u predelu mora kud brodovi nikad nisu prošli
4. kud gȍd, kuda gȍd kamor koli; kudgod, kudagod kam, nekam: trebalo bi da idem kudgod; kuda mu drago kamor koli: neka ide kuda mu drago; kudikamo veliko: on je kudikamo veći on je veliko večji; pobjegli su kud koji razbežali so se na vse strani
Zadetki iskanja
- lȁstavica ž
1. zool. lastovka: lastavica pokućarka zool. kmečka lastovka, Hirundo rustica; piljak kosirić zool. mestna lastovka, Delichon urbica; bregunica čađavica zool. breguljica ali podgrivka, Riparia riparia
2. lastavice ili poletuše zool. morske lastavice, Exocoetidae
3. isker konj: ne znaš da li konj je ili lastavica
4. dial. zatrep
5. dial. luknja za naperek na pestu - mílati se mîlām se zastar. kazati se, videti se izza česa: ja vas pitam, milan li se uprašam vas, ali me vidite
- nadurávati se -dùrāvāmo se skušati se v stanovitnosti: rvemo se sa zimom i naduravamo in skušamo, kdo bo delj izdržal, zima ali mi
- ne os. zaim. tož. mn. dial. nas: čuješ li ne, mili gospodare ali nas slišiš; jer ne raditi hitro muka vreme ker nas bežni čas sili delati
- nòrvēškī -ā -ō norveški: norveški jezik; norveški rak zool. norveški rak ali škamp, Nephrops norvegicus
- onákō prisl.
1. tako: ovo pitanje nije onako jednostavno
2. kar tako: to ti neće onako proći
3. ti si i onako bolestan ti si tako ali tako bolan
4. sad ovako, sad onako zdaj tako, zdaj drugače - plòviti -īm
1. pluti: ploviti morem, na pučinu, pod našom zastavom; ploviti protiv struje, sa strujom pluti proti toku, s tokom
2. ploviti konja prepeljevati konja čez reko ob čolnu ali splavu - posívjeti -vīm (ijek.), posíveti -vīm (ek.) posiveti: na svjetlosti roba posivi ili pocrni na svetlobi blago posivi ali počrni
- pováliti pòvālīm
I.
1. podreti: povaliti žito, koga na zemlju, na klupu: povaliti na klupu daka nekdaj šolska kazen, ko je dijak, ki ni znal lekcije ali se drugače pregrešil zoper šolski red, moral leči na klop, da ga je učitelj (ali sošolec ali sluga) pretepel po zadnjici
2. agr. pogrobati: povaliti lozu, ruže
II. povaliti se vreči se na tla - prȅkonōž prisl.
1. navzkriž: sapeti konje u prekonož privezati (dva) konja oba za desno ali oba za levo nogo
2. navzkriž, v prepiru: živjeti s kim u prekonož - pretèći pretèčēm
1. preteči: konj će ravno polje brzo preteći
2. prehiteti: glasnik me je pretekao; preteći koga s kupovinom, koga kolima; rastom; preteći dogadaje
3. preostajati: nije mu preteklo vremena hljeba; bog znade je li tu iko živ pretekao ali je tu kdo ostal živ - sindžìrli neskl. prid. (t. zindžirli, perz.) verižni: sindžirli zrna = sindžirlije z verižico zvezane topovske ali puškine krogle
- snȍs m
1. naplavina: riječni snos
2. shramba, skladišče: snos robe da se sakrije od neprijatelja
3. zavetje: zanijeti stoku u snos odgnati živino pred nevihto ali sovražno nevarnostjo v zavetje; na snosove na kupe - šára ž
1. okrasek: grivna sa srebrnim -ama
2. riža, proga: kolasta šara
3. nezrel grozd z nekaterimi zrelimi jagodami: ima li već -e u vinogradu? ali že kaj zori? - tȁmo prisl.
1. tam: ostani tamo!
2. tja: idi tamo i na trag
3. kot okrepitev prislova: majka mu je bila tamo odnekud iz Bosne; -veznika: najposle otvori i dvanaesti podrum, kad tamo, ali nasred podruma jedno veliko bure; - ali kake druge besede: pričao mi je kako mu je, tamo njemu, lepo rekla: "Sram vas bilo!" - tèstīr -íra m (t. testir, perz.)
1. dovoljenje: je li testir da udem ali je dovoljeno vstopiti
2. mojstrsko pismo: posle tri godine šegrtovanja dobi testir da je sada kalfa - umŕće s dial. smrt, umrtje: jesu li tvoje rane od prebola ili su ti od -a ali boš svoje rane prebolel, ali boš od njih umrl
- vòdenpaūk m: srebrosjajni vodenpauk zool. srebrni ali vodni pajek, Argyroneta aquatica