-
gljȉva ž bot. goba: jestive, otrovne -e; -e stapčare bot. prostotrosnice, Basidiomycetes; -e mješinarke bot. zaprtotrosnice, Ascomycetes; nicati kao -e poslije kiše rasti kot gobe po dežju; najesti se ludih gljiva najesti se norih gob, ponoreti; atomska gljiva
-
gnjȉo gnjíla gnjílo, dol. gnjîlī -ā -ō gnil: -o meso; to će mi pasti kao -a kruška kot uležana hruška
-
hûd húda húdo, dol. hûdī -ā -ō, komp. hȕđī -á -ē
1. hud, hudoben: mnogo ste zla učinili, hudi čovječe; narodu su huđi no Turci došljaci za ljudi so hujši kot priseljeni Turki
2. ubog, nesrečen, žalosten: sad njoj sretnoj i smilje miriše, a meni -oj ni karanfil neće
3. težek: -e muke
4. pust, slab: -a zemlja
-
ȉme ȉmena s, mn. imèna, rod. iménā, daj. imènima
1. ime: kako je vaše ime?; znati koga po imenu; pozajmiti na bratovo ime; ja čestitam u svoje i u ime razreda, svojih drugova; uhapsiti u -zakona; vlastito, opće, opšte ime lastno, občno ime; isprebijati koga na mrtvo ime pretepsti koga kot vola; krsno ime = krsna slava; kršteno ime krstno ime; neka bude, za ime božje naj bo v božjem imenu
2. piimek: porodično ime
3. ime, sloves: steći lijepo ime
4. račun: uzeti novac na ime plate
5. ne znati krsna imena čemu ne se znajti v situaciji, ne razumeti
-
ìnāt -áta m (t. inat, ar.)
1. kljubovanje: tebi za inat neću tebi nakljub, navzlic nočem, ne bom; tjerati inat kljubovati; od -a nema goreg zanata ni hujšega kot je trma
2. prepir, svaja: tražiti inat
-
ìnćār -ára m (t. inkâr, ar.)
1. tajenje, tajitev, zanikanje: udariti u inćar začeti tajiti, zanikati; nema boljeg ćara od -a nič boljšega kot vse tajiti
2. kdor taji, zanika: zašto inćariš, inćaru nijedan!
-
ìnočkī -ā -ō meniški: inočki život; on je rad da -im životom posluži bogu kot menih, z meniškim življenjem bi rad služil bogu
-
ȉspovjednī -ā -ō, ispòvjednī -ā -ō (ijek.), ȉspovednī -ā -ō, ispòvednī -ā -ō (ek.)
1. izpovedni: ispovjedni protokol protokol priznanja
2. spovedni: ispovjedni listić; na -u reći govoriti resnico kot pri spovedi
-
ìspustan -sna -o
1. gl. ispusni
2. prost, svoboden: ova kašika je ispusna, njome niko ne jede; mladići su bili željni ispusna života i slobode; odlažaše on u dućan, ispustan, bez brige odhajal je v trgovino, prost kot ptiček na veji
-
izbúljiti ìzbūljīm izbuljiti: izbuljiti oči na koga; izbuljio oči kao varen zec kot kuhan zajec
-
ìzgibati -ām padati v boju: ta plemena dugo su izgibala braneći svoju zemlju; u njoj ponestaje daha kao da život u njoj izgiba kot da življenje v njej umira
-
ȉzlika ž
1. pretveza: on to radi pod -om da pomaže prijatelju
2. videz: gradske gospodice to su gljive otrovnice pod -om rumen-ruže; za izliku prisl. navidezno: to nije ozbiljno, samo je za izliku; mladić bi htio svoju igračicu uhvatiti, koja mu jednako na izliku izbjegava mladenič bi rad ujel svojo plesalko, ki mu kar naprej, kot se zdi, uhaja, ki se mu, kot se zdi, kar naprej izmika
-
jáva ž
1. budnost: usnio sam ga kao na -i v sanjah sem ga videl kot živega
2. resničnost, realnost: posle ovoga došla je opet nesrećna java
3. izići, izbiti na -u pokazati se očitno, javno; iznijeti, izneti, dati na -u objaviti
-
jédar -dra -o, dol. jêdrī -ā -ō
1. jeder, klen, jedrnat: jedar čovjek, stil; -o drvo
2. čvrst, zdrav: -a grabovina
3. trd, čvrst: -e grudi
4. močan: jedar smijeh
5. surov: -a ruda
6. biti jedar kao puce biti zdrav kot riba
-
kȁmēn -ena m, mest. na kamènu kamen: kuća od -a kamnitna hiša; tesani kamen; vodenički kamen mlinski kamen; kamen stanac kamen samotnjak; kamen kotlovac; dragi kamen; bubrežni, bešični kamen; nagrobni kamen; asfaltni kamen; vinski kamen; položiti kamen temeljac; nije ostao kamen na kamenu; srce od -a; bacati, hitati -e; tucati kamen; baciti se -om na koga zmerjati koga, napasti koga; ćutati kao kamen molčati kot grob; kamen spoticanja = kamen smutnje kamen spotike; -a s ramena oblika ljudskega atletskega tekmovanja, metanje kamna
-
kȁntār m, mest. na kantáru (t. kantar, lat.)
1. tehtnica s kembljem: mjeriti na -u tehtati na tehtnici
2. tehtnica sploh: diže ruke od -a i pode po svetu pustil je trgovino in šel po svetu; razumije se na stvari kao magarac u kantar razume se na zadevo kot zajec na boben
3. težna mera blizu 44 ok, gl. oka
4. kantari m mn. zool. zobatci, Sparidae
-
kìrija ž (t. kira, ar.)
1. najem: izdaje se soba pod -u daje se soba v najem; stanovati pod -u stanovati kot najemnik
2. najemnina: kirija za sobu iznosi trista dinara
3. najemno delo s svojo živino: muž joj je otišao u -u
4. tovor, tovorno blago: prevozi putnike i drugu -u
5. džaba ti kirija zastonj se trudiš
-
kȉselica ž
1. kisla juha: kiselica kao lijek, lek od mamure kot zdravilo za mačka
2. slabš. kislica, kislo vino
3. slatina, kisla voda: bukovička, radenska kiselica
4. slatina, toplice: Rogatačka kiselica
5. bot. kislica: grickati -u
-
klȁda ž
1. klada, hlod: sjediti na -i; naići na -u koja leži preko puta; glup kao klada; zaspati kao klada; kud će iver od -e jabolko ne pade daleč od drevesa; um caruje, a snaga -e valja boljša je pamet kot žamet
2. poleno
3. mn. klade: ležao je po tamnicama u kladama
4. ekspr. klada, neroden, nespreten človek: neću ovakvu -u; ovo je klada od mesa
-
kobajági prisl. gl. bajagi: Zenon, kobajagi znameniti grčki filozof, bio je neki matematički ludak Zenon, baje, kot pravijo, znamenit grški filozof; leži i kobajagi dremucka leži in se dela kot da drema, podremava; to je kobajagi dobar čovjek to je pravijo, dober človek