Franja

Zadetki iskanja

  • bìber m (t. biber, perz.) poper: biti biber po pilavu biti prvi v družbi; biber je zrno maleno, ali pred gospodu izlazi
  • bȉjelī -ā -ō (ijek.), bêlī -ā -ō (ek.) beli: -o mlijeko; noć nam dođe sa Vuka jednoga, danak bijeli braćo, sa drugoga; -a blitva bot. bela pesa; -a breberina bot. podlesna vetrnica, mimica; -a ćuba bot. meduljevina, dobrovita, dobrika; -a djeteljina, detelina bot. bela detelja; -a gorušica bot. bela gorčica; -a imela bot. bela omela; -a joha bot. bela jelša; -a kominika bot. mejičnik; -a lipa bot. srebrna lipa; -a perunika bot. florentinska perunika; -a rada bot. navadna pasja kamilica; -a repa bot. repa; -a topola bot. beli topol; -a vrba bot. bela vrba; bijeli bor bot. rdeči bor; bijeli dud bot. bela murva; bijeli gavez bot. navadni gabez; bijeli glog bot. beli trn; bijeli grab bot. beli gaber; bijeli jasen bot. veliki jesen; bijeli lom bot. togi srobot; bijeli luk bot. česen; bijeli rogoz bot. širokolistni rogoz; bijeli sljez, slez bot. navadni slez; bijeli šeboj bot. beli šeboj, zimska levkoja: bijeli tetrljan bot. navadni somrak; bijeli bun bot. bunika; bijeli cvijet, cvet med. belo perilo; -o drvo bot. brogovita; -o roblje; Bijela kuća u Washingtonu; -a kosa pod stare dane; bijeli ugljen vodna moč za pogon elektrarn; -a vrana bela vrana, izjema, redkost; -o vino; Bijelo, Belo more Belo morje; -e plesti obsedeti, ostati samica; biti na -om hljebu biti pred justifikacijo; crno na -o črno na belem, pismeno; čuvati -e pare za crne dane varčevati, štediti za čas pomanjkanja; u po -a dana sredi dneva, ob belem dnevu; ne reći ni -e ni crne ne črhniti ne bele ne črne
  • bìljega ž (ijek.), belega ž (ek.)
    1. gl. biljeg
    2. usoda: nemoj bježati od svoje -e
    3. rok, termin: Crnogorci njemu vjeru daju, i -u
    4. stati na -u biti pripravljen za boj, za tekmovanje; izići na -u priti na kraj dvoboja, tekmovanja; ostaviti svoju -u pustiti za seboj vidno sled
  • blâg blága blágo, dol. blâgī -ā -ō
    1. blag, krotek, mil, pohleven, tih, dobroten: pitom i blag; njegova -a riječ, reč; bio je blag prema meni; -a zima; blag ukus, glas; -a bolest, kiša; blag zavijutak
    2. milosten: blagi bog
    3. blag, nemočen: -a rakija
    4. blag dan = blagdan praznik
    5. biti -e ruke biti radodaren, biti dobrih rok; blagi akcenat lingv. kratki padajoči akcent, naglas
  • bȍs bòsa bòso, dol. bȍsī -ā -ō bos, nepodkovan: ići bos po trnju; biti bos u obje noge biti bos na obedve nogi; konj je bos; bos po glavi plešast
  • brȁva ž
    1. ključavnica: verthajmova, dubrovačka brava; nalaziti se iza -e biti v zaporu
    2. vezivo, ki spaja obe plaščni krpi školjčne lupine, cardo
  • bȑdo s, mn. bȑda, rod. br̂dā: biti na isto brdo tkan biti enak; biti na drugo brdo tkan biti drugega kova mož
  • brȅme -ena s, mn. bremèna (ijek., ek.)
    1. breme
    2. nošen otrok
    3. biti pod -enom, u -enu, nositi breme biti v drugem stanu; osloboditi se -ena = rastati se s -enom roditi
  • br̂z bŕza bŕzo, dol. br̂zĭ -ā -ō
    1. hiter, uren: brz kao munja; izraditi što na -u ruku; -a pomoć
    2. nagel, prenagljen, zaletav: čuvaj se-ih zaključaka
    3. nagnjen: brz na zlo nagnjen k hudemu; biti brz na jeziku biti nepremišljenih besed; brza plovidba hitra plovba; brza cesta hitra cesta; brzi voz, vlak brzovlak
  • bùha ž bolha: čovječja buha; biti pun buha biti pretkan, prebrisan; ta me buha neće ujesti to se meni ne bo pripetilo; ujedale su me te buhe to zadevo, nesrečo poznam; imati buhe u ušima biti nemiren, imeti kršelje v riti
  • bukàgije ž mn. (t. bukagy) okovi na nogah jetnika: nositi bukagije biti v zaporu
  • cȁr m, zval. cȁre, orod. cȁrem, mn. cȁrevi (rus. car, strus. , got. , gr. , lat. Caesar)
    1. car, cesar: turski, etiopski, japanski car; biti car na svome biti sam svoj gospod; blago -a Radovana neizmerno bogastvo; -u uz koljeno sjediti doseči najvišje časti v javnem življenju; dotjerati -a do duvara spraviti koga v brezizhoden položaj; živjeti kao mali car; gorski car hajduk kot gospodar gozdov
    2. zmijski car zool. udav, Boa constrictor
  • crvèniti cr̀venīm rdečiti: požar crveni nebo; stid joj obraze crveni; crveniti se od stida, od ljutine biti rdeč od sramote, od jeze
  • čȉst -a -o
    1. čist, snažen: -a kuća, voda; -e ruke
    2. jasen: -o nebo, oko, staklo
    3. sam, gol, čist: -a zavist
    4. čist, brez primesi: -i ton, šećer, koks, cink; -a boja, cijena, dobit, težina, tvar; -a znanost, nauka; -o zlato, željezo; -a krv, rasa
    5. biti na -u biti si na jasnem; činiti što iz -a mira delati kaj, ne da bi bil izzvan; ne biti čist ne biti pri pravem; primiti nešto za -u monetu sprejeti kaj kot čisto resnico; prepisati što na -o
    6. -a nedjelja prva postna nedelja
  • čìstac -àca m jasa, čistina: četa se zaustavila na -u; biti na -u biti si na jasnem; izvesti što na čistac dognati kaj; doći s kim na čistac priti si s kom na jasno, razčistiti s kom; uhvatiti čistac pobegniti
  • čúvati čûvām
    I.
    1. varovati, paziti na: čuvati zdravlje, bolesnika, svoju čast
    2. paziti (na): čuvati djecu, kuću
    3. stražiti: čuvati magazin, kapiju, granicu, zarobljenike
    4. hraniti, varovati: čuvati tajnu; to čuvam za sutra
    5. braniti: čuvati svoje interese; odijelo nas čuva od hladnoće
    6. ravnati s kom, paziti na: čuvati koga kao malo vode na dlanu
    7. varčevati, hraniti, štediti: čuvati bijele pare za crne dane
    8. pasti: čuvati ovce; nismo mi zajedno svinje čuvali
    9. čuvati posljednju stražu biti na častni straži pri mrliču; čuvati zapećak sedeti v zapečku
    II. čuvati se
    1. varovati se: čuvajte se od lopova varujte se tatov
    2. paziti se: čuvati se od jakih jela
  • ćòšak -ška m, mn. ćòškovi (t. köše, perz.)
    1. ogel, vogal, ogal: kuća na -u ulice; domaćica drži tri ćoška kuće gospodinja podpira tri ogle hiše; biti na tri -a biti slabe volje
    2. kot: u -u stoji furuna; stjerati koga u ćošak spraviti koga v težek položaj
  • dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
    I.
    1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
    2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
    3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
    4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
    5. roditi: ti ćeš mu dati djece
    6. prirediti: dati koncert, predstavu
    7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
    II. dati se
    1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
    2. dati se, pustiti se: ne daj se!
    3. obrniti se: bolest se dala na bolje
    4. ljubiti se: ne da mi se jesti
    5. roditi se: dalo se muško
    6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
    7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah
  • degènek m (t. degnek) dial., zastar. palica, batina: izvući degenek biti tepen, dobiti batine; kazna za manje prestupe bilo je batinanje zvano degenek
  • dèvētī -ā -ō deveti: deveti dio, deo; biti na -om nebu biti v devetih nebesih; biti -a rupa na svirali biti brezpomemben: biti nekome -e peći žarilo biti za koga daljno sorodstvo; to mi je -a briga to mi ni nič mar; izgleda kao -o čudo zelo je čuden, nenavaden