-
austrijánština ž avstrijski duh, avstrijska miselnost
-
barùtljiv -a -o ki ima duh in okus po smodniku: -a voda
-
bȉjes m, mest. u bijèsu, u bȉjesu, mn. bȉjesi, bjȅsovi (ijek.), bês m, mest. u bésu, u bêsu, mn. bêsi, bȅsovi (ek.)
1. bes, togota, srd: u meni sve ključa od -a
2. hudobni duh: u čovjeka je ušao, opsjeo ga bijes da ga muči; bijes se uvlači, u narodnom vjerovanju, u čovjeka ili životinju; tjeranje -a vrši se vračanjem, bajanjem, magijom
3. besnost, neutešno hrepenenje, strast: bijes za trošenjem, za čitanjem
4. nagon, instinkt: životinjski bjesovi u čovjeku
5. moč, življenjska moč: zdrava mlada žena u najboljem bijesu
6. nasilnost, objestnost, prešernost: čitava su sela bježala ispred turskoga -a i zuluma; ovakav bijes kod mladih ljudi je za kažnjavanje
7. bijes bi ga znao vrag si ga vedi; gdje do -a ovaj ne traži pomoć kje pri vragu ta ne išče pomoči; izliti = iskaliti svoj bijes nad kim stresti jezo na kom, nad kom
-
dèmōn -óna m (gr. daímon) demon, zli duh
-
gòrjelina ž (ijek.), gòrelina ž (ek.) opalina, duh po opaljenem
-
ìfrīt -íta m, ìfrīz -íza m (t. ifrit, ar.) dial. zli duh, demon, nasilnež, silak: ne zadirkuj ga, ifrit je on po naravi, pa će ti zlo nanijeti
-
ishlápiti -ī, aor. ishlápih ȉshlāpī
1. izhlapeti: nemoj da ti vino ishlapi; naravno da uz ovoliku vrućinu ishlapi sva vlaga
2. izpuhteti: bojao se da ne bi ishlapio koji slasni proizvod starinske kuhinje
3. izgubiti duh, okus: ishlapio je konjak
4. počasi, neopazno izginiti: sve one ljage sasvim su već bile ishlapile
5. v starosti s pametjo opešati, postati senilen: taj moj majstor je ostario, pa već dosta ishlapio
-
mađàrština ž, madžàrština ž
1. madžarščina
2. madžarski duh
-
mȉlovonja ž redko prijeten duh: oko djeteta rasprostre se milovonja majčine kose
-
mràkača ž, mràkan m nočno strašilo, nočni duh: ja ne smijem ostati sama, bojim se mrakače
-
mrtávština ž
1. mrtvaški duh
2. mrtvaške pege, livores mortis
-
nèčišnjāk m
1. nečistnik
2. nečisti duh: krsta se nečišnjak boji kao vatre
-
nevidárac -rca m nevidni duh: bake su pričale da po gustini blude -rci
-
pȁhati pȁhām, páhati pâšēm
1. ometati z omelom, pahati: pahati hljeb
2. plapolati, vihrati: za klobukom paun-pero paha do zemlje
3. zaudarjati, imeti duh, smrdeti: neću miris od dražesnih rnža, dok smrad iz duše svakom živom paha
-
pášiti -ī dial. imeti duh po trohnobi, po trhlini
-
smûd m smod, duh po ožganem
-
stùhāć -áća m, stȕha ž mitol. gozdni zli duh, divji mož
-
tintìlīn -ína m (it. tentellino) dial.
1. hišni duh
2. etn. movje, mavje, duša nekrščenega otroka
-
tȕknuti -nē dial. imeti duh, zaudarjati: dobra ti je rakija, samo kao da na nešto tukne
-
ùdarati -ām
I.
1. udarjati: lako maše, a udara teško
2. zabijati: udarati kolac u zemlju
3. postavljati: udarati pritke za pasulj
4. zadevati: udarati nogom u korijen
5. odmerjati: udarati poreze
6. zavijati: udarati desno od puta
7. polagati: udarati temelj
8. napadati: udarati na neprijatelja
9. suvati, brcati: udarati nogom o kamen
10. nastavljati: udarati slavinu
11. natikati: udarati na kolac
12. nabijati: udarati pendžeta na cipele templjati čevlje
13. kljuvati: udarati kljunom u koru
14. biti plat zvona
15. opozarjati: to udara u oči
16. zaudarjati, dišati, imeti duh, smrdeti: udarati na paljevinu; meso već udara; vino udara na bačvu
II. udarati se
1. udarjati se
2. trkati se: udarati se u grudi
3. suvati se, brcati se
4. spopadati se