-
lȅckati -ā trgati: kiša će, lecka me noga dež bo, v nogi me trga
-
màlēr -éra m (fr. malheur) nezgoda, neprijetnost, smola: bije, tjera, tera me maler kar naprej me spremljajo nezgode, kar naprej imam smolo
-
máriti mârīm
1. marati: on ne mari ni za što; slabo tko, ko je kod nas mario za svijet koga više nema
2. marati, ljubiti: bio je valjan čovjek, ali ga nismo marili
3. rad biti: zar ja ne bih mario biti pravnik
4. to ne mari ništa nič ne de; marim ja kaj me briga
-
mílati se mîlām se zastar. kazati se, videti se izza česa: ja vas pitam, milan li se uprašam vas, ali me vidite
-
mrâv m, mn. mrȃvi, rod. mn. mrávā in mrávī zool. mravlja: crni ili mrki mrav; rusi ili šumski mrav, bijeli, beli -i termiti; vrijedan, vredan kao mrav priden kot mravlja; prođoše me mravi spreleteli so me mravljinci; ni -a nisam zgazio tudi mravljice nisem pohodil; eto ih iz varoši pljeva i mrav, ima ih na milijune iz mesta jih je brez števila, na milijone jih je
-
mŕčati -īm, mr̀čati -ām
I.
1. temneti, ugašati: zvijezde već mrče
2. mrleti: svijeća mrči kad je malo ulja
3. mrči mi glava buči mi v glavi, boli me glava
II. mrčati se
1. temneti, postajati temno: mrči mu se lice
2. temno se kazati: u daljini se mrčala gromada
-
òmrknuti -nēm
1. zmračiti se: kad je noćca bila omrknula ko je nastala noč
2. doživeti večer, dočakati večer, zvečeriti se komu: daj, bože, mirno omrknuti, a zdravo osvanuti
3. zateti: omrkao sam u Ljubljani, osvanuo u Osijeku noč me je zatela v Lj.; žuri putnik da stigne kući i ne omrkne na putu da ga ne bi zatela noč na poti
-
òpremak -ēmka m: ne znaš ti što sam ja potrošila za kćerin opremak ti ne veš, koliko me je stala bala, ko se je hči možila; ko ne zna šta je curski opremak u tudu kuću, taj se ne zna bogu moliti kdor ne ve, kaj se pravi, če se dekle moži v tujo hišo, ta ne zna moliti
-
ôs ôsa m, mn. ȍsovi in ȏsi, rod. mn. ȍsōvā gl. osa: polovina ploda šuplja, izgrizli ga iznutra osi; svega su me osovi na tavanu izujedali vsega so me ose na podstrešju opikale
-
podìlaziti -īm spreletavati: podilaze me žmarci spreletava me zona; podilazi me jeza lasje se mi ježijo
-
pòlaziti -īm
I.
1. odhajati: polaziti na put, u Dubrovnik
2. obiskovati: polaziti predavanja na fakultetu; polaziti gimnaziju, srednju, osnovnu školu
3. obiskovati, obiskati: mlad šumar me često polazi me pogosto obišče; ja sam u varoši polazio sve gazde i sve one koji novi put počinju sa radnjom; ja sam polazio svoga brata u gradu
4. možiti se: djevojka svojevoljno polazi za tebe
5. izhajati: ja polazim sa tog gledišta, s te pretpostavke
6. to mu ne polazi za rukom to mu ne uspeva, to mu ne gre
II. polaziti se obiskovati se
-
pritégniti prìtēgnēm
1. pritegniti: pritegniti kolan, uže, zavrtanj
2. pritegniti, zadrgniti: pritegniti čvor
3. pridržati: pritegniti konja
4. privleči: pritegniti koga na sud
5. nagniti se: pritegao je više na stranu nepri-ateljevu nego na moju
6. pritisniti: uskoro su i na ostalim sektorima fronta naši pritegli
7. pritegao me san zmaguje me spanec
-
próći prôdēm, pródi, pródoh próde, pròšao pròšla
I.
1. iti mimo, skozi, pasirati: proći pored koga; metak je prošao kroz grudi
2. z uspehom končati: proći na ispitu
3. miniti: prošla je zima
4. poteči: prošao je rok
II. proći se
1. sprehoditi se: poslije ručka prošao sam se kroz park
2. imeti se, zabavati se: dobro smo se prošli na zabavi
3. prodi se ćorava posla! pusti prazne marnje; prodi me se! pusti me pri miru!
-
protiskívati protìskujem
I.
1. odrivati
2. protiskuje me u grudima zbada me v prsih
II. protiskivati se prerivati se
-
rúčiti rûčīm
I.
1. zlivati: ozgo stade da ruči vodu
2. dajati, prožiti roko: junak junaku vjeru daje, ruke ruče da se ne izdaju; zla me ruka ručila v nesrečno roko sem segel, nesreča me čaka
II. ručiti se rokovati se: priđe ravno gospodaru i ruči se s njime
-
spȁčka ž motnja, ovira: to mi je na -u to me moti
-
spred (ijek., ek.) predl.
1. z rod. pred: nek me nose spred Marina dvora naj me nosijo pred Marinim dvorom
2. z orod. pred: spred vama gl. tudi sprijed
-
sr̂h m, mest. u sŕhu, mn. sr̂si srh, zona: podilaze me srsi zona me spreletava; bez -a i daha v popolni tišini
-
sújma ž strah: sujma me je sama noću spavati strah me je ponoči sam spati: obuzela ga sujma od Turaka prevzel ga je strah pred Turki
-
tȅskera ž (t. tezkere, ar.) listina, pismo, potrdilo, dokument: sretoše me dva kavaza i upitaše me za -u in sta me vprašala za papirje