-
ònčas prisl. takaj, precej: ončas oni na noge skočiše
-
ȍtpūt prisl., dial. prècej, takoj, brž: čim se nade u sedlu, otput drugi čovek
-
pȍdosta prisl. precej, kar precej: on zna podosta; prode podosta vremena
-
pȍljepšī -ā -ē (ijek.), pȍlepšī -ā -ē (ek.) precej, dokaj lepši
-
pȍmnogo prisl. precej: ti si pomnogo više primio od društva nego što si dao
-
pȍprīlično prisl. precej: onda sam već poprilično znao latinski jezik
-
pȍvećē prisl. več, precej: za kim ode poveće hajduka
-
prílično prisl. precej, kar: to je prilično dobro
-
smjȅsta (ijek.), smȅsta (ek.) prisl. takoj, precej
-
tàkí prisl. dial. takoj, precej: taki da se čistiš odavdje da precej zgineš
-
tîlī, tȉlī poudarni prisl. za tili čas, u tili čas, za tili časak takoj, precej: za tili čas ih stiže takoj, precej jih je dohitel; u tili časak beše sve razgrabljeno v trenutku je bilo vse razgrabljeno
-
ȕdīlj prisl.
1. vedno, vdilj: udilj pjevati o ljubavi
2. takoj, prècej: udilj mu šaljite ruže kao poklon
-
ȕmāh prisl.
1. takoj, precej: umah krenusmo na put
2. hkrati: umah zabruji strasna rapsodija
-
ùput prisl. takoj, precej: pošlji luda na put, pa hajde za njim uput pošlji norca na pot, pa takoj za njim sam
-
vȁlje, vàlje prisl. dial. precej, takoj: valje dođi iz kuće
-
dȍbrāhan -hna -o precej dober, še kar dober, precejšen: prođe dobrahan dio zabave minilo je že kar precej zabave
-
dobráno prisl. precej dobro: dobrano potegnuti iz boce; ti si dobrano stariji od mene
-
gùsnat -a -o dial. precej gost, dokaj gost: -e grane drveta
-
hlàdnjikav -a -o precej hladen, mrazoten: napolju je već -o, jesen je tu
-
lìbljivōst ž ona bez ikakve -i pristade na sve nič se ni branila, prècej je privolila