Franja

Zadetki iskanja

  • hâljka ž kratek ženski brezrokavnik: -u na bataljku pobrati šila in kopita ter oditi po svetu, na potep, potepsti se
  • kéba ž kratek in oster žepni nož, s pregibnim rezilom, pipec: izvaditi, isukati, izvući -u iza pojasa
  • kȍntuš m (polj. kontusz) kratek suknjič z razrezanima rokavoma, del plemiške noše
  • kràčati -ām postajati kratek: dan krača, dani kračaju
  • kràjčiti -īm postajati kratek: dani krajče
  • kȗs m, mest. u kúsu, mn. kúsovi
    1. kos: otkidati kus po kus trgati kos za kosom
    2. grižljaj, zalogaj: to nije kus za tvoj zub
    3. zajemanje z veliko žlico: ako se -om ne nakusa, jezikom se ne naliza če hočeš biti sit, moraš dobro zajeti
    4. kratek hlod, ril: tovariti kusove iz šum
  • nóta ž (it. nota)
    1. nota: diplomatska nota
    2. opomba, zapisek
    3. kratek račun
    4. šolska ocena
    5. nota: nota u muzici
    6. mn. muzikalije
  • òdmorak -ōrka m kratek počitek, oddih
  • okràčati -ām postati kratek: okračala mu ruka te ne može iskupiti; pod jesen su dani okračali na jesen gre in dnevi so postali kratki; ekspr. noge mu okračale od umora zaradi preutrujenih nog ne more naprej
  • ȍkrātak -tka -o precej kratek: -a suknja
  • pȁla ž, pàla ž (t. pala) sablja, kratek in širok, s srebrom okovan meč
  • pȍkrātak -tka -o precej kratek: visok na nogama, kratka tela, pokratka vrata
  • sàlta ž (t. salta) kratek suknjič z rokavi do komolcev
  • skràčati se -ā se skratiti se, postati kratek
  • stìhić m kratek stih, verz
  • ȉzmjena ž (ijek.), ȉzmena ž (ek.)
    1. sprememba: smrt je nužna izmjena materijalne forme
    2. zamenjava: izmjena straže; izmjena ratifikacionih instrumenata
    3. izmenjava: izmjena misli; kratka izmjena riječi kratek pogovor; na -u pjevati izmenoma peti
  • lakr̀dija ž (t. lakyrdy)
    1. norčija, šala: zbijati, tjerati, terati -e
    2. burka: u pozorištu, u kazalištu se daje večeras jedna lakrdija
    3. da ne duljim -u da ne bom pripovedoval podrobnosti, naj bom kratek