-
brȅcāj m glas zvona, don: ovamo dopiru jači -i
-
ćȁk m dial. slab glas: selom pođe ćak za njom
-
ćúknuti ćûknēm
I. začukati, zaskovikati
II. ćuknuti se razširiti se glas: u gradu se ćuknulo po mestu se je razširil glas, se je začelo govoriti
-
dandàrānje s glas zvonov: čuju se -a sa seoskih zvonika
-
dìskant m (lat. discantus) muz. diskant, najvišji pevski glas: iz zbora se čuje njen diskant
-
glàsūrda ž slabš. grd, zoprn glas
-
gràjomicē prisl. glasno, na ves glas: vrapci su grajomice čivkali
-
gȑlovođa m pevec, ki poje vodilni glas
-
ȉzaglāsa prisl. na vse grlo, na ves glas: izaglasa kukati
-
ȉzglāsa prisl. na ves glas: izglasa vikati, kukati
-
izvíkati ìzvīčēm, izvíči, ìzvīkān -a
I.
1. zaklicati: nisam čuo što je on izvikao
2. izklicati, razglasiti: izvikati Miloša za gospodara
3. oznaniti: zaptije su izvikale trnjenje ognjišta nočni čuvaji so oznanili, naj se pogasijo ognjišča
4. s kričanjem doseči: toliko si vikao, pa nisi ništa izvikao
5. spraviti na slab glas: izvikati djevojku
6. ošteti, ozmerjati
II. izvikati se
1. izkričati se: izvikao se, pa je sad miran
2. izkričati se na koga
3. priti na slab glas: izvikati se rdavim vladanjem
-
kanjèrisati -išēm dial. voditi pri petju, dajati glas, naprej peti
-
kȑškati -ām
I.
1. lomiti: ona je sela pokraj šporeta i počela da krška grančice i potpiruje vatru
2. dajati glas od sebe: kada budeš preko plota, čuvaj se, ne krškaj; nešto krška
II. krškati se
1. bosti se: s rogatom gospodom mučno se šutoj sirotinji krškati; uhranjeni volovi probali su snagu jedan drugom krškajući se snažnim rogovima
2. trkati se s pirhi: hajde da se krškamo
-
nȁglās prisl. na glas, glasno: smijati se naglas
-
ȍpāst ž slab glas, obrekovanje
-
rȁčlati -ām, rȁčlovati -ujēm (n. ratschen) pogrkavati, slabo izgovarjati glas r
-
rez m (ijek., ek.)
1. rez: carski rez; zlatni rez
2. rezilo: rez noža, kose
3. vreznina: iz širokog -a na vratu teče krv
4. preča: počešljana je sa -om u sredini
5. oster, rezajoč glas: kratki rezovi vetra donose nejasnu opomenu
6. obreza: u knjigovezačkoj preši je molio da mu naprave moderni rez; u zlatnom -u ukoričena knjiga
7. rezina: u dimnjaku se suši mnogo rezova slanine
-
róžiti rôžīm
1. doneti: i gajde rože
2. peti drugi glas: ja vodim, a on roži
3. biti hud na koga: maćeha roži na mene
-
šȁn m (t. šan, ar.) dial. dostojanstvo, ugled, dober glas, sloves: jazuk tebi i tvojemu -u škoda zate i za tvoj ugled
-
trȕbljāj m glas trobente