-
raspríčati se ràsprīčām se na dolgo in široko pripovedovati, razvneti se v pripovedovanju: raspričati se o čemu na dugo i široko
-
raspripovijèdati se -pòvijedām se (ijek.), raspripovédati se -pòvēdām se (ek.) na dolgo in široko pripovedovati, razvneti se v pripovedovanju: bogme si se ti raspripovijedao
-
skúti skúta m mn.
1. dolgo žensko krilo: skuti nisu nikad do zemlje, nego jedan ili dva prsta nad zemljom
2. talar, sutana: bila je puna dostojanstva i blagonaklone ljubaznosti, kao svećenik u -ima
-
tropáriti tròpārīm ekspr. na dolgo in široko pripovedovati, pridigati: šta ču od njega koji tropari dok se gosti
-
udugotéžiti -òtēžīm zavleči se, dolgo trajati: udugotežila je bolest
-
vȁzdān prisl.
1. ves dan: vazdan sam ležao kao mrtav; dva se brata vazdan biše, uveče se poljubiše
2. zelo dolgo: krsti se vazdan dok se ne digne iz kreveta
3. veliko, zelo mnogo: i naroda tu je vazdan
-
zàčamati -ām, začámiti -īm
1. dolgo se zamuditi: gospodar bijaše podugo začamao u Mlecima
2. zamuditi
3. ostareti, zamreti
-
zatégnuti zàtēgnēm
1. zategniti: zategnuti strune, žice
2. napeti: zategnuti luk
3. zamuditi, zavleči: on je uvijek volio zategnuti s plaćanjem
4. dolgo trajati, zavleči se: zategla kiša, pa ne može da se ore
5. ekspr. zategnuti ličinu zategniti zanko, končati na vislicah, biti obešen
-
kȍljīvo s (gr. kóllyva) kuhana pšenica s sladkorjem in zmletimi orehi, polita z vinom, na slavi ali sedmini (pogrebščini) postrežejo z njo gostom: taj miriše na koljivo ta ne bo več dolgo trave tlačil; pojesti kome koljivo preživeti koga
-
kònak m (t. konak)
1. gostišče, prenočišče: svratiti na konak; platiti handžiji za konak; pasti kome na konak priti h komu na prenočevanje
2. pot od enega prenočevanja do drugega: od Beograda do Stambola ima deset konaka
3. hiša uglednega gospodarja, dvorec, palača: vezirov konak u Travniku; knez-Milošev konak u starom Beogradu; konak kneginje Ljubice
4. moški oddelek v muslimanski hiši
5. obećavati kome Markove -e obljubljati komu zlate gradove; pričati Markove -e pripovedovati na dolgo in na široko
-
Kùlin bân Kulin ban, bosenski vladar ob koncu 12. in v zač. 13. st.: pričati što od Kulina bana pripovedovati kaj od najstarejših časov, na dolgo in široko; to je bilo za Kulina bana to je bilo v davni preteklosti; Kulinova isprava (19. VIII 1189)
-
mirìsati mìrišēm (gr. myrizein)
1. dišati: lipa miriše jakim mirisom; mirisati na znoj; to miriše na provokaciju
2. duhati, vohati: mirisati ružu
3. ekspr. marati: ovog mladića ni njegovi ne mirišu
4. ekspr. ovaj već miriše na koljivo ta ne bo več dolgo trave tlačil; čitava situacija miriše na barut položaj kaže na vojno, diši po smodniku
-
nàbiti nȁbijēm
I.
1. nabiti: nabiti pušku, obruč na bure
2. napolniti: nabiti lulu, džepove novcima
3. nabiti, steptati: nabiti put
4. naviti: nabiti cijene
5. natakniti: nabiti kapu na glavu, konju uzdu, meso na ražanj, mužu rogove
6. nakoličiti, natakniti na kol: nabiti jadnog osuđenika u turskom sudu
7. nabiti komu ognjište dolgo obsedeti v gosteh
II. nabiti se nabiti se, ekspr. obrusiti si noge s hojo
-
nanòsiti nànosīm
I.
1. nanašati, naplavljati
2. prinašati
3. prizadevati: nanositi komu štetu
4. nanašati: nanositi geometrijski lik
5. ekspr. mešati v svoj jezik tuje besede ali narečne posebnosti: malo nanosim na arapski
II. nanositi se
1. nanositi se: nanositi se lijepih haljina
2. nanositi se glave dolgo živeti; nanosio se zdravlja! bodi zdrav!, bog ti daj zdravje!
-
obijèljeti -līm (ijek.), obéleti -līm (ek.) pobeleti: obijeljele su planine; obijeljela mu je kosa; duša mu obijeljela od čekanja zelo dolgo čaka
-
prethòditi prèthodīm iti, hoditi pred kom, pred čim: ovim posljednjim dogadajima prethodi dugogodišnja priprema ti zadnji dogodki so se dolgo pripravljali
-
príčati prîčām
I. pripovedovati: on zna vrlo lijepo da priča; pričaj ti to drugome, ne meni; pričati kome Markove konake tvesti na dolgo in široko
II. pričati se pripovedovati se: priča se pripoveduje se, pripovedujejo, govori se, sliši se
-
probìrāč -áča m
1. prebiralec
2. izbirčnež: probirač nade otirač kdor dolgo izbira, izbirek dobi
-
sprêmljen -a -o pripravljen: spremljen mu je pilav ne bo več dolgo trave tlačil
-
tȉh -a -o, dol. tȉhī -ā -ō komp. tȉšī -ā -ē tih: govorio je -im glasom; bio je tih čovjek; liti -e suze; pekla se na -oj vatri ekspr. bila je dolgo in nenehno v nevarnosti, zadevala jo je nesreča za nesrečo; -a voda brijeg, breg dere (roni) tiha voda bregove spodjeda; Tihi ocean, Tihi okean