rànijī -ā -ē
1. bolj zgodnji: sazrijevaju već kruške, i to one -e
2. prejšnji: -e izdanje Srpskohrvatsko-slovenačkog rječnika
Zadetki iskanja
- sjȅđī -ā -ē (ijek.), sȅđi -ā -ē (ek.) komp. od sijed, sed bolj siv
- slànijī -ā -ē komp. od slan bolj slan
- slȁnjī -ā -ē komp. od slan bolj slan
- sȕšī -a -ē komp. od suh bolj suh
- sȕvljī -ā -ē komp. od suv bolj suh
- svjèsnijī -ā -ē (ijek.), svèsnijī -ā -ē (ek.) komp. od svjestan
1. zavestnejši, bolj se zavedajoč
2. zavednejši - šóta ž, šȍtka ž dial. bolj topi konec jajca
- tȕpljī -ā -ē komp. od tup bolj top: ovaj je nož tup, onaj je još tuplji
- ùčājnīk m dial. kdor se strogo posti, bolj kot je zapovedano
- vȅćma prisl. boilj, bolj in bolj, še bolj: Kočić većma slika nego pripoveda; i što god se u jednom narodu više razvijala književna proza, to se većma razvijao i njegov društveni život; car se onda još većma obraduje; narod se stane većma i većma buniti
- vȉše-mȁnje prisl. bolj ali manj
- vrèdnijī -ā -ē (ijek., ek.) komp. od vrijedan marljivejši, bolj marljiv: tko je od vas vredniji
- vrȕće prisl. bolj vroče
- žàlijē, žàlije prisl. bolj žal: žalije nama nego njima
- žalòsnijī -ā -ē bolj žalosten
- žȉvljī -ā -ē bolj živ, živahnejši
- žȕćī -ā -ē bolj rumen
- dèrtli neskl. prid. zaskrbljen, žalosten: što si mi dertli danas; što te koji dan više grlim i ljubim, sve si mi derliji si bolj žalosten; jutros stigli dertli telegrami davi so prispele žalostne brzojavke
- htjȅti hòću hȍćeš (ijek.), htȅti hòću hȍćeš (ek.)
1. hoteti: on hoće raditi on hoče, želi delati; on će raditi on bo delal; oni hoće prisustvovati svečanosti; oni će prisustvovati svečanosti; ja ću raditi bom delal; ja hoću raditi hočem, želim delati; radit ću = radiću bom delal
2. hoće mi se u varoš rad bi šel v mesto; za taj posao hoće se mnogo umješnosti za to delo je treba veliko iznajdljivosti
3. hoće sumrak, a kolo se sve srdačnije razigrava že pada mrak, kolo pa je čedalje bolj razigrano
4. nas dvoje se hoćemo midva se imava rada