Franja

Zadetki iskanja

  • hadžikùskun m (t. kuskun) kdor se izdaja za romarja, božjepotnika, čeprav ni bil v Meki ali Jeruzalemu
  • hadžinedòmak m, mn. -dòmaci romar, božjepotnik, ki je šel na pot, pa ni prišel na cilj
  • hàsaba ž (t. asabe, ar.) dial. nepremičnina, ki je ženska ni mogla podedovati (npr. hiša, gospodarska poslopja itd.) gl. tudi asaba
  • jèzgrāš -áša m duhovnik, ki ni končal bogoslovskega študija marveč samo "jedro svetega pisma"
  • koljèvčār -ára m (ijek.), kolèvčār -ára m (ek.) šalj. mož, ki ni za drugo, kot da varuje ženo in zibelko
  • krȍvina ž
    1. slama za pokrivanje strehe, strešnica, škopa
    2. slabo seno, ki ni za krmo, dobro pa je za pokrivanje strehe
  • lìbljivōst ž ona bez ikakve -i pristade na sve nič se ni branila, prècej je privolila
  • mȁzgal m, mȁzgala ž (t. mazgal)
    1. strelna lina na obrambnem stolpu
    2. odprtinica, linica: -e u zidu od dvorišta
    3. dial. čistina na njivi, kjer seme ni pognalo
  • mètoh m, mn. mètosi mȅtōhā (gr. metoché) v fevdalni Srbiji
    1. cerkvica ali samostan s pripadajočim zemljiščem
    2. samostan ali cerkev, ki jo je patron poklonil večjemu samostanu
    3. cerkvena zemlja, ki ni v istem kraju kot cerkev
  • Nedòdija ž, Nedòdīn -ína m dežela, mesto, odkoder ni vrnitve: otišao je u Nedodiju; sve je otišlo u Nedodin
  • nȅdotka ž platno, ki ni na obeh straneh enako gosto tkano
  • neìznājmljen -a -o ki ni dan v najem: -a kuća, zemlja
  • neopjèvljiv -a -o (ijek.), neopèvljiv -a -o (ek.) o čemer ni mogoče zlagati pesmi: dogadaj je vrlo vulgaran, može se reći neopjevljiv
  • neopòravljen -a -o ki še ni okreval: neoporavljen bolesnik
  • nepomènica ž
    1. kača
    2. ekspr. nekaj, kar z imenom ni dobro imenovati (npr. bolezen)
  • nepomènīk -íka m
    1. med., vet. antraks, vranični prisad
    2. med. skorbut
    3. ekspr. nekdo, ki ga z imenom ni dobro imenovati
  • neprìstajan -jna -o nepristajen, kjer ni mogoče pristajati: -a obala
  • neròdenī -ā -ō ki ni (z nikomer) v sorodu: neću povjeriti ni majci, ni bratu, niti ikom rodenom ili -om; -a tetka
  • nespomènica ž ekspr. sovražno bitje, ki ga ni dobro po imenu klicati, kača, čarovnica
  • nesudénje s kar ni usojeno: oj, djevojko, moje nesudenje!