Franja

Zadetki iskanja

  • bèsposlica ž
    1. nezaposlenost
    2. brezdelje, prosti čas: robinje su u vrijeme boja držale konje, a na -i igrale uz tambure
    3. malenkost, neumnost, prazne marnje: more, ne govori -e; vjerovali smo u svaku -u, u svaki superlativ, kojima su tada novine kljukale naše gladne mozgove
    4. m brezdelnež, delomrznež
    5. prođi se -e pusti prazne marnje
  • bèzribica ž brezribni čas
  • bjèlidba ž (ijek.), bèlidba ž (ek.) belitev, čas beljenja platna
  • cvàtnja ž cvetenje, čas cvetenja
  • čàrter m (angl. charter) pogodoa o najemu ladje, letala za določen čas, listina o tej pogodbi: čarter-letovi čarterski poleti
  • četrdèsetnica ž
    1. zadušnica ob 40. dnevu smrti
    2. velikonični post
    3. štiridesetdnevnica, čas štiridesetih dni
  • dànašnjica ž današnjost, naš čas
  • dànguba ž
    1. brezdelje: iza -e čeka ga posao
    2. zapravljanje časa: dozlogrdila mu danguba
    3. odškodnina priči na sodišču za izgubljeni čas: koliko tražite -e
    4. m, ž postopač -čka
  • dàngubica ž
    1. brezdelje: u -i izgubiti čitav sat
    2. m, ž postopač -čka
    3. tisto, s čimer zapravljamo čas: tamburice, moja dangubice
  • dàngubiti -īm
    1. živeti v brezdelju, zapravljati čas: život je kratak, a mi dangubimo
    2. izgubljati čas za brezplačno delo: seljaci sudangubili radeći knezu poslove
  • dȍdola ž
    1. dodola, dekle, ki ob suši s plesorn in pesmijo koleduje od hiše do hiše in prosi za dež
    2. našemljena ženska: nakinđurena kao dodola
    3. čas med začetkom maja do sredine avgusta
  • dokòljeti -īm (ijek.), dokòleti -īm (ek.) utegniti, imeti čas: dokolio, dokoieo je pogledati
  • dȍsada ž
    1. dolg čas, dolgočasje: dosada ga ubija; s -om slušati koga
    2. nadlega, sitnost: biti komu na -i
  • fùtūr -úra m (lat. futurus) lingv. futur, prihodnji čas: futur prvi, futur drugi ili futur egzaktni
  • gôd gȍda m, mest. u gòdu, mn. gòdovi
    1. god: danas slavi domaćin svoj god; gazdaričin god
    2. praznik: tri -a naša, naime Đurđevdan, Uskrs i Sveti Petar usred ljeta
    3. crkveni god proščenje, semenj, žegnanje
    4. letnica: godišnji prsteni stabla zovu se godovi; godovi hrasta
    5. ugoden čas: doći u godu
    6. ugodna smer: dati jedrilici god
  • hȅdžra ž (t. hidžret, ar.) odhod, selitev Mohameda iz Meke v Medino 622. leta; od tod muslimani računajo čas
  • hȍra ž (lat. hora) pravi čas: sad je hora; doći u -u
  • ićìndíja ž (t. ikindi) dial. tretja, popoldanska molitev muslimanov, čas te molitve: beg klanja -u; oko -e oluja se stišala
  • ȉmperfekt m (lat. imperfectum) lingv. imperfekt, nedovršno pretekli čas
  • ìstrajati -jēm
    1. vztrajati: istrajati u borbi za narodna prava
    2. ekspr. preživeti, izgubiti: gdje su moji ljetni danci što ja istrajah
    3. zadostovati, biti dovolj za neki čas: ova zaliha će istrajati do nove godine