Franja

Zadetki iskanja

  • bràkičan -čna -o (n. brackig, holand.) slankast, brakičen; -a voda slankasta voda ob rečnem izlivu v morje
  • brȁva ž
    1. ključavnica: verthajmova, dubrovačka brava; nalaziti se iza -e biti v zaporu
    2. vezivo, ki spaja obe plaščni krpi školjčne lupine, cardo
  • br̂čan -čna -o, dol. bŕčnī -ā -ō
    1. odličen: pored odličan kaže se za isti pojam i brčan (čovjek); on poče skupljati br̀čnije ljude
    2. glavni: -o pero prvo in najdaljše pero v perutnici
  • brȅme -ena s, mn. bremèna (ijek., ek.)
    1. breme
    2. nošen otrok
    3. biti pod -enom, u -enu, nositi breme biti v drugem stanu; osloboditi se -ena = rastati se s -enom roditi
  • bríznuti brȋznēm
    1. brizgniti: voda briznu iz izvora
    2. zapihati: vjetar briznu po rijeci, po reci
    3. briznuti u plač bruhniti, spustiti se v jok
  • búbati bȗbām
    I.
    1. tolči, udarjati: pesnieom ih buba, nogama ih gazi
    2. bobnati
    3. žarg. šol. guliti se, piliti se: s knjigom svani, s knjigom i omrkni, sedi, bubaj, pa na knjizi crkni
    4. ekspr. gobezdati: ne bubaj koješta
    5. razglašati: svaku novost bubati na sve strane
    6. dial. žreti
    II. bubati se tolči se: petama se u tur bubati s petami se tolči v zadnjico
  • bȕbnuti -nēm
    1. udariti, suniti, butniti: nešto bubnu u kapiju; bubnuti koga nogom; bubnula se šakom u prsa
    2. ekspr. neumno blekniti: bubnuti kakvu glupost
    3. telebniti: bubnuti o zemlju
    4. planiti: bubnuti u sobu
    5. iron. to mi bubnu na pamet to mi je treščilo v glavo
  • bùbreg m (t. böbrek)
    1. anat. ledvica
    2. ptičji želodec, mlinček: paprikaš od krila i -a ćurana
    3. bijeli, beli bubrezi bikova, ovnova, kozlova moda
    4. živjeti kao bubreg u loju živeti v blaginji; razmekšati nekome -e pretepsti koga
  • bùha ž bolha: čovječja buha; biti pun buha biti pretkan, prebrisan; ta me buha neće ujesti to se meni ne bo pripetilo; ujedale su me te buhe to zadevo, nesrečo poznam; imati buhe u ušima biti nemiren, imeti kršelje v riti
  • bukàgije ž mn. (t. bukagy) okovi na nogah jetnika: nositi bukagije biti v zaporu
  • bùktjeti (ijek.), bùkteti (ek.) plameneti, plapolati, goreti: vatra bukti; ljubav joj u srcu bukti; buktjeti pravednim gnjevom goreti v pravični jezi
  • c s neskl., tretja črka latinične abecede in sedemindvajseta cirilske in glagolske azbuke: malo c, veliko C; v matematiki količina c; a + b + c; vitamin C, C vitamin; C-dur, c-mol; C ključ; v šahu pion, pješak, pešak na c-liniji; C = celzij; C = carboneum
  • cakavìzam -zma m lingv. cakavizem, izgovarjanje glasu c namesto č ter z nam. ž in s nam. š: cinit, cudo, zena, suma nam. činit, čudo, žena, šuma v nekaterih istrskih in srednjedalm. čakavskih govorih
  • cȁr m, zval. cȁre, orod. cȁrem, mn. cȁrevi (rus. car, strus. , got. , gr. , lat. Caesar)
    1. car, cesar: turski, etiopski, japanski car; biti car na svome biti sam svoj gospod; blago -a Radovana neizmerno bogastvo; -u uz koljeno sjediti doseči najvišje časti v javnem življenju; dotjerati -a do duvara spraviti koga v brezizhoden položaj; živjeti kao mali car; gorski car hajduk kot gospodar gozdov
    2. zmijski car zool. udav, Boa constrictor
  • cȉglī -ā -ō eden, edini, en sam: ako ne padne kiša, neće biti ni -oga klipa ne bo niti enega klasa; za put smo trebali -ih deset minuta pot smo prehodili v pičlih desetih minutah
  • cȉk m, cȋk m svit: u cik zore ob svitu; u ciku v trenutku
  • cjeloplàtnenī -ā -ō (ijek.), celoplàtnenī -ā -ō (ek.): cjeloplatneni uvez vezava v celo platno
  • cr̂kva ž rod. mn. cr̂kāvā in cr̂kvī (stvn. kiricha, gr.)
    1. cerkev: saborna crkva stolnica (pravosl.), prvostolna crkva stolnica (kat.); mjesto gdje se muslimani skupljaju na molitvu ne zove se crkva nego džamija, židovska bogomolja zove se sinagoga
    2. cerkev, cerkvena organizacija, verniki: rimska crkva; katolička crkva; pravoslavna crkva; protestantska crkva; istočna, zapadna crkva; ženska crkva oddelek za ženske v pravosl. cerkvi
  • cûg m (n. Zug) nizko pog.
    1. vlak: stigao je cug na stanicu
    2. vod, vojaški oddelek
    3. prepih: u sobi se osjeća cug; zbog onih cugova ti si se razboleo
    4. poteza u šahu
    5. imati dugačak cug krepko potegniti, globoko pogledati v kozarec
  • čȁs m, mest. u čàsu, mn. čȁsovi, čȁsi
    1. trenutek: ja sam spreman svakoga časa; pravi čas; svaki čas; čas uklapanja mašine
    2. ura: u pet časova ujutro; smrtni, policijski čas
    3. šolska, učna ura: na času matematike; raspored časova urnik; davati časove na svom domu inštruirati
    4. čas: čas odmora, rada, obračuna
    5. časovi v pravosl. cerkvi opravilo, branje psalmov
    6. zastar. minuta: manjka još tri časa, sedam časova do dva sata, do osam sati; u dobar čas, junaci! dobro srečo želim, junaki!