Franja

Zadetki iskanja

  • razùmjeti razùmijēm (ijek.), razùmeti razùmēm (ek.) razumeti: razumjeti koga, što; o tome oni malo razumeju; to se samo po sebi razumije, razume; pa hajde da se razumijemo pa torej da smo si na jasnem; guske te razumjele bog te naj zastopi; razumijem, gospodine kapetane!
  • rèbro s, mn. rȅbra rȅbārā
    1. rebro: prava -a, vita -a, lažna -a: munuti koga u -a suniti koga v rebra; prebiti komu -a polomiti komu rebra; polomiti, prebrojati, poravnati kome -a pretipati komu rebra; broje mu se -a lahko mu prešteješ rebra; s neba pa u -a nepričakovano, na naglem, kot strela z jasnega neba; s -a odgovoriti osorno, nataknjeno odgovoriti
    2. rebro: -a lađe, čamca; glavno rebro lista sa bočnim -ima
    3. reženj, rezina: dao je Nijemcu staro odijelo i rebro slanine
    4. arhit. rebro: rebro svoda, kupole
  • rȅda ž vrstni red, vrsta: čija je reda na vodicu poći katera med vami je na vrsti, da gre po vodo; mladić je stražio kad je dolazila njegova reda mladenič je stražil, ko je bil on na vrsti; naš si čovjek, selo si digao za nas, reda je da se pogodimo ... prav je, da se pogodimo; najmirniji da si, reda ti se braniti bodi še tako miren, braniti se moraš
  • rédnja ž
    1. vrsta: rednja je na našu kuću na vrsti je naša hiša; stani, sad je rednja moja počakaj, sedaj sem jaz na vrsti
    2. kužna bolezen, ki gre od hiše do hiše
  • rêp m, mest. na répu, mn. na répu, mn. rȅpovi repóva
    1. rep: podviti rep među noge; stati kome na rep; mahati -om; sve to nema ni glave ni -a; vući rep za sobom; riba, zmija maše -om; frak sa dugačkim repovima; rep kometa otklonjen je od Sunca; koliko repova imaš u štali
    2. vrsta: stajati u -u pred trgovinom, pred kasom; biti na -u događaja; povući mačka za; stati zmiji na rep stopiti kači na rep
    3. lisičji rep lisičji rep, vrsta ročne žage: prepiliti drvo lisičjim repom, lisičji rep bot. lisičji rep, Alopecurus; mačji rep bot. mačji rep, Phleum
    4. staviti zecu soli na rep; udariti -om o ledinu ekspr. umreti
  • rešèto s rešeto: čistiti žito kroz rešeto; biti na situ i na -u biti na strogi presoji; proći kroz sito i rešeto; sipati vodu u rešeto = musti jarca u rešeto počenjati nesmiselne reči; uzeti koga na rešeto strogo presojati koga
  • rȉza ž
    1. obleka
    2. kuta, talar: baciti -u obesiti kuto na klin
  • rȍba ž (it. roba) blago: vunena, svilena, mješovita, prekomorska roba; kratka roba drobno blago, tkanine, ki se prodajajo po kosih ne na meter; pošiljka -e; poznavalac -e; sitna roba drobno blago; trgovina mješovite -e trgovina z mešanim blagom; kažu da je ova djevojka laka roba
  • rȍčnī -ā -ō (po času) določen, dogovorjen: kad dođe ročni dan; -o mjesto; nije nam -a na čelu pisana ni nam na čelu napisana smrtna ura
  • rúčak -čka m, mn. rúčkovi in rúčci
    1. kosilo, obed: prije, poslije -a; svečani ručak; ostati na -u; pozvati koga na ručak povabiti koga na kosilo; prijatan ručak dober tek!; mali ručak dopoldanska malica, predjužnica
    2. zajtrk: kad se poodjutri, pošto namire stoku, onda sjedu za ručak
  • rukàvica ž rokavica; ako je hladno, nosimo -e; jednoprsne -e; vunene -e; -e od kože; gvozdena rukavica; kopriva kroz -e ne pali; dobaciti komu -u izzvati koga na dvoboj; vratiti bačenu -u ne sprejeti poziva na dvoboj; prihvatiti, primiti bačenu -u sprejeti poziv na dvoboj
  • sàdanjī -ā -ē, sàdašnjī -ā -ē sedanji, zdanji, zdajšnji: sadašnje vrijeme lingv. sedanji čas; prilog sadašnji lingv. deležnik na -č
  • sàgnjiti sȁgnjijēm segniti, zgniti: sagnjila je kruška zgnila je hruška; na zemlji leži sagnjila kruška na tleh leži gnila hruška
  • sȁlo s salo, tolšča: živjeti od tuđega -a živeti na tuj račun
  • samòtrećī -ā -ē eden in še dvoje, dva: uvedu popa -ega na konak pripeljali so popa in še dva na prenočevanje
  • sàmpas m dial. paša brez pastirja: odbio goveda u sampas; ići, otići (u) sampas potepsti se, oditi na potep
  • sàmrt ž smrt, smrtna ura: blažena, srećna, sretna samrt; ležati na -i ležati na smrtni postelji; rane od -i smrtne rane
  • sèdlo s, mn. sȅdla sedálā
    1. sedlo: baciti se u sedlo; izbaciti koga iz -a; naći se u -u priti do oblasti; uskočiti u čije sedlo dokopati se, dokomolčariti se na položaj koga drugega; pristaje mu kao kravi (kao krmači) sedlo
    2. geogr. sedlo, preval: planinsko sedlo
  • selámet m (t. selamet, ar.)
    1. rešitev: nadati se -u upati na rešitev
    2. prava pot: izveo je djecu na selamet pokazal je otrokom pravo pot v življenje, lepo je vzgojil otroke
  • sȉto s sito: krupno, rijetko, gusto sito; ja sam prošao sito i rešeto marsikaj sem doživel na svetu; novo sito o klinu visi vsak novinec se trudi, da bi delo opravil kar najbolje; biti na -u i rešetu = biti prosijan kroz sito i rešeto = proći kroz sito i rešeto biti zelo preizkušen; novo sito na visoko seje, sije novo sito drobno seje