Franja

Zadetki iskanja

  • te vez.
    1. ter, in: ja mu pričam te pričam, a on ništa; oko vatrice posjedali ukućani te razgovaraju; raspre sjeme posijaše grko te s njim pleme srpsko otrovaše seme razprtij so posejali grenko in z njim zastrupili srbski rod
    2. da: šta ti je te se tako ludo smiješ, smeješ?; šta ti je, more, te ćutiš? hej, kaj ti je, da molčiš?; on nagna sina te se oženi
    3. pa: i još jedared, ne dam te ne dam
    4. ki: naši su stari mnogo prevodili psalme, a osobito one te se zovu pokorni
    5. pa še: da li je pismen? Pismen, te kako; ima li kakve razlike izmedu Slovena i Germana? - Ima, i te kakve!; da li se to isplati? - Isplati, i te kako!; to ti se i te kako isplati
  • tŕniti tr̂nīm
    1. s trnovo metlo čistiti omlaceno žito; ja ču ovde žito bacati, a Jela će metlom trniti
    2. još led mi noge trni mraz me spreletava po nogah; bolno mi trni ruka zagrižena lancima roka, ki so se vanjo zajedle verige, mi premira
  • trònosati -ošēm (gr. thronizein) posvetiti, posvečevati: tronosati crkvu; on tronosa crkvu Manasiju posvetil je cerkev Manasijo; oni tronosahu cerkve po Srbiji posvečevali so cerkve po Srbiji
  • tròvjēran -rna -o (ijek.), tròvēran -rna -o (ek.) troveren: -a zemlja dežela, kjer so tri vere
  • tvòriti -īm delati: žene su da zbore, a ljudi da tvore; svi oni skupa tvore porodicu vsi skupaj so družina; od pridjeva tvorimo imenice
  • ubòjati se -jīm se zbati se, ustrašiti se, zaslutiti nekaj hudega: bojao sam se ali se nisam ubojao; bojah se prosilaca, ali se ne ubojah, jednoga dana dodoše prosci i isprosiše me bala sem se, da bodo snubci prišli in tega strahu se nisem mogla otresti, nekega dne so snubci prišli in me zasnubili; bojala se za zdravlje svojega djeteta i ubojala se in strah je bil upravičen
  • ȕho ȕha s, mn. ȕši ùšijū (slušni organ) in ùha úhā ter ušèsa ušésā (ročaj na loncu ipd.)
    1. uho: čovjek ima dva uha; čovjek ima uši za slušanje: konj striže ušima; pocrvenjeti do ušiju; sjediti na ušima; kazati na uši; pretvoriti se u uho zelo pazljivo poslušati; uho od sjekire, od motike, od igle; provući se kroz iglene uši težko se dokopati do česa; zabadali su lopate do ušiju u zemlju i vadili kamenje; magareće uši oslovska ušesa; knjiga odnosno pojedini listovi imaju magareće uši v knjigi so posamezni listi na vogalu zavihani
    2. zool. morsko uho, Haliotis striata
  • uprédati ùprēdām (se) zapredati (se): on upreda brkove viha si brke; plovke upredale vratove i lepršale race so stegovale vratove in plahutale; suknja se upreda oko njenih nogu kao okačena na dva kola krilo je mahedralo okoli njenih nog kot da je obešeno na dveh kolih
  • ùprijeti ȕprēm (ijek.), ùprēti ȕprēm (ek.)
    I.
    1. upreti: uprijeti pogled u što, oči u koga
    2. napeti: uprijeti sve sile = uprijeti se iz svih sila; žene opet upriješe veslima ženske so znova z vso silo začele veslati
    II. uprijeti se
    1. upreti se: on sam ne može se uprijeti carskoj sili
    2. opreti se: svom težinom upre se u vrata
  • usìtniti ùsitnīm
    1. zdrobiti: usitniti šećer
    2. menjati v drobiž: usitniti novac
    3. ekspr. drobiti: usitniti korake
    4. pahuijice usitnile, zagustile začele so padati drobnejše, pa bolj goste snežinke; usitniti glasom govoriti z drobnim, visokim glasom
  • usjàktjeti -tīm (ijek.), usjàkteti -tīm (ek.): on je usjaktio očima od požude oči so mu zagorele od pohote
  • ùvjetovati -ujēm (ijek.), ùvetovati -ujēm (ek.) pogojevati: uzrok uvjetuje posljedice kakršen je vzrok, takšne so posledice
  • vàljān valjána valjáno, dol. vàljānī -ā -ō
    1. priden, vrl: valjan đak
    2. dober, pošten: bio je valjan trgovac
    3. izveden, spreten: nisam mislio da je tako valjan na sablji da zna tako sukati sabljo
    4. točen, pravilen: komisija je našla navode optužbe valjanima da so navedbe obtožnice pravilne
    5. veljaven: ugovori o savezu još nisu pravno valjani
    6. biti na zlo valjan biti nagnjen k hudemu
  • vâr m
    1. razžarelost, žerjavica: klepati iz vara vzeti orodje iz žerjvice in ga klepati
    2. vročina: ognja var
    3. žar: var mladosti; prošla ju je var minila so leta njenega mladostnega žara
    4. izvarek, zvarek: var iz duhana, iz duvana
    5. dial. okujine: otpaci od gvožđa kad se kuje zovu se var
    6. dial. apno, omet
    7. var od dana največja dnevna pripeka
  • vȃrmećkī -ā -ō, varmèđījskī -ā -ō, varmèđīnskī -ā -ō županijski: iz varmeđinskih dana iz časov, ko so bile še županije
  • verèsījskī -ā -ō kreditni: ukrali mi veresijski tefter, reče jedan krčmar ukradli so mi kreditno knjigo = ne dajem na up, na kredit
  • vintúra ž (it. ventura) samo v zvezah: ostavili su ga na božju -u prepustili so ga božji volji, božji skrbi, milosti; ništa ne bilježi i ne mjeri no kroji onako na -u na slepo, kakor kane
  • vŕba ž, tož. vr̂bu, mn. vr̂be, rod. vŕbā bot. vrba: bijela vrba; žalosna ili strmogleda vrba; krhka ili krta vrba; crvena vrba ili rakita; grčka ili mirišljiva vrba; kakva vrba takav klin, kakav otac takav sin; to je na -i svirala to so prazne marnje
  • vrȉska ž
    1. kričanje: nastade užasno vriska u sobi; planula naša pojata, začula se vriska i kuknjava žena; Anđa udari u kuknjavu, djeca u -u
    2. rezget konj: cara stade lelek za sinom a konja vriska za onom ženom car je začel tarnati za sinom, konji pa so izražali z rezgetom žalost za ženo; stade vriska hata i paripa začelo se je rezgetanje konj; magareća vriska
  • zàbjegnuti (zàbjeći) -nēm (ijek.), zàbegnuti (zàbeći) -nēm (ek.) pobegniti za: pa zabjegne očas za suri brijeg; ali mu je stado zabjegnulo ovce so se mu porazgubile