Franja

Zadetki iskanja

  • kôs m, mn. kôsi in kósovi zool. kos: kos grivnjaš zool. komatar, planinski kos; vodeni kos zool. povodni kos
  • kȍs kòsa kòso, kȍs kȍsa kȍso, dol. kȍsī -ā -ō
    1. poševen, poševni: -i kut, ugao; -a ravnina; zid stoji -o; kosi padeži odvisni skloni
    2. sumljiv: -im pogledom ga ošinu
  • bòkūn -úna m (it. boccone) dial.
    1. grižljaj: bokun pršuta
    2. kos: prodavati bokun po bokun zemlje
  • čérek m (t. čejrek, perz.)
    1. četrtina, četrt: zadnji, jagnjeći čerek
    2. kos: čerek mesa
  • fȁlat m (madž. falat) pog. kos, zalogaj: falat kruha, mesa
  • kádar -dra -o, dol. kâdrī -ā -ō (t. kadir, ar.) sposoben, zmožen, kos: on je kadar i to da učini; noge imam da sam kadar stići i uteći
  • kòmād -áda m, kȍmād m (gr. kommation)
    1. kos: komad hljeba, kruha, puta, vrta, polja; raditi od -a; platiti po -u; raspasti se u -e; komad namještaja kos pohištva
    2. delo: kazališni, pozorišni komad
    3. ići u svijet za -om hljeba, u svet za -om hleba
  • kȍsovac -ōvca m kos: u gnijezdu su bila četiri -a
  • kȑpa ž
    1. krpa, zaplata: -om opravljati odijelo; blijed kao krpa
    2. cunja: krpa za čišćenje od prašine
    3. ruta: bijela krpa lepršala joj je na glavi
    4. kos, krpa: krpa zemlje bilo je sve što je posjedovao
  • kȗs m, mest. u kúsu, mn. kúsovi
    1. kos: otkidati kus po kus trgati kos za kosom
    2. grižljaj, zalogaj: to nije kus za tvoj zub
    3. zajemanje z veliko žlico: ako se -om ne nakusa, jezikom se ne naliza če hočeš biti sit, moraš dobro zajeti
    4. kratek hlod, ril: tovariti kusove iz šum
  • paràdžik m, paràčik m (t. paredžik, perz.) kos, del: paradžik tkanine, grede
  • párče -eta s, mn. parčèta parčétā in pȁrčād ž (t. parča, perz.) kos, košček
  • pȅča ž (it. pezza) kos, košček, del: da još što doznaš, pitaj dok ga nije od ovih tkogod rastrgo na -e
  • péka ž dial. kos: omalena žena, ali vredna ko krtica, nemaš je šta videti, peka mesa
  • plȁsa ž
    1. zemljišče, polje
    2. kepa: nabaciše na ognjište -u snijega da se vatra ugasi
    3. kos: sivi pokrov oblaka počeo se razbijati i zelenkasta plasa neba izviri
    4. kopica, kup (sena, slame): uzeo vile i digao -u slame
  • prȍkola ž kos (česa razrezanega, razklanega): isiječe se kiseli kupus na -e, pa se skuva
  • ùlomak -ōmka m odlomek, kos: dobaci mu komadinu mesa i ulomak pogače; ne čujem čitavog razgovora, nego samo -e
  • bàstati (it. bastare)
    1. upati si: basta meni smrti pogledati u oči upam si smrti pogledati v oči; majka ukori sina zašto već ne osveti brata, govoreći mu: "Kad ti ne basta, a ti svuci sa sebe gaće da ih ja obučem, a ti pripaši moju pregaču" če si ne upaš
    2. posrečiti se: njemu je vazda bastalo ranu vidati
    3. iti od rok, odsedati se: ne basta mu škola nikako; basta joj svaki posao
    4. moči, biti kos: to tebi ne basta tega ne boš zmogel
  • bjȅlogūš m (ijek.), bȅlogūš m (ek.) zool. povodni kos, Cinclus cinclus
  • bȕsēn -ena m, mest. na busènu
    1. ruša, kos zemlje, prsti s travo
    2. trata: biljke livadskog -a spadaju u familiju trava
    3. grmiček: busen crvenih ruža