are1 [a:] glagol
si, smo, ste, so
how are you? kako se imaš (imate)?
Zadetki iskanja
- paralipsis [pærəlípsis] samostalnik (množina paralipses)
jezikoslovje paralipsa, retorična figura, ki povdari prav tisto, kar smo hoteli preiti (npr. da ne govorimo o) - resignee [rizainí:] samostalnik
pravno oseba, v katere korist smo se (čemu) odpovedali - act2 [ækt]
1. prehodni glagol
igrati, predstavljati; hliniti
2. neprehodni glagol
delovati, služiti, vesti se (on na)
vplivati (upon po)
ravnati se; pretvarjati se
to act out naturalistično zaigrati
to act out of character zmesti se
to act a part imeti vlogo
to act upon s.o.'s advice ravnati se po nasvetu koga
to act up to one's reputation ravnati, kakor smo pričakovali - agree [əgrí:]
1. neprehodni glagol (to v)
privoliti (with s)
strinjati se, skladati se, soglašati (on, upon, about o)
dogovoriti, sporazumeti se
slovnica (with) skladati se
2. prehodni glagol (to, with s)
izravnati, pomiriti, v sklad spraviti, uskladiti
as agreed kot smo se dogovorili
to be agreed sporazumeti se
agreed! velja!
it doesn't agree with me tega ne prenesem
to agree like dog and cat razumeti se kakor pes in mačka
to agree to differ ne se več truditi, da bi prepričal drug drugega, poravnati spor - beyond2 [bijɔ́nd] predlog
več kot, razen; na oni strani, nasproti
beyond belief neverjeten
beyond comprehension nerazumljiv
it is beyond my depth tega ne razumem, ne dojamem
beyond dispute nespodbiten
beyond endurance neznosen
beyond one's expectation več kot smo pričakovali
beyond expression neizrekljiv
beyond hope brezupen
beyond all praise odličen
it is beyond me tega ne zmorem
he is beyond the (human) pale njegovo vedenje je neprimerno
beyond measure pretiran(o)
beyond possibility nemogoče
he lives beyond his income živi preko svojih dohodkov
beyond one's means prepotratno
beyond one's time predolgo
beyond recovery neozdravljiv
beyond the tomb v onstranstvu
beyond words nepopisen
to go beyond one's depth zgubiti tla pod nogami - bitter3 [bítə] samostalnik
grenkoba, grenkost
množina grenko zdravilo, grenke opojne pijače; svetlo pivo
ameriško, hudomušno to get one's bitters dobiti, kar smo zaslužili - body1 [bɔ́di] samostalnik
telo, truplo; trup; karoserija; oseba, človek, nekdo; bistvo, jedro, glavni del
figurativno snov, tekst; steznik, životec; skupina, zbor, društvo, organ, korporacija; telesna straža, spremstvo; celota, večina
astronomija astralno telo; gostota, konsistenca, trdnost; retorta, prekapnica
body corporate korporacija; pravna oseba
in the body of the hall v sredini dvorane
the body of people velika množica
in a body vsi skupaj
to keep body and soul together preživljati se
one body is like another vsi ljudje smo enaki
main body glavnina vojske
diplomatic body diplomatski zbor
a poor body revež
kemija compound body spojina
body politic država
body of a letter tekst, vsebina pisma - box2 [bɔks] prehodni glagol
zaviti, spraviti; pregraditi; cepiti (drevesa)
to box the compass končati, kjer smo začeli - but3 [bʌt] prislov
samo, le, šele
all but skoraj, domala
I all but fell skoraj bi bil padel
anything but vse prej kot
but yesterday šele včeraj
we bought nothing but that (pogovorno what) is needed kupili smo samo potrebno
but just pravkar - cap1 [kæp] samostalnik
čepica, kapica, klobuk, avba, pokrivalo; vrh; pokrov; vžigalna kapica; lesena čaša
cap acquaintance površno poznanstvo
to assume the black cap na smrt obsoditi
a feather in one's cap nekaj, na kar smo lahko ponosni
the cap fits prilega se (npr. pripomba)
to get one's cap postati član kluba
cap in hand proseče
his cap is on one side slabe volje je
cap lamp rudarska svetilka (ki je na čelu)
night cap napitek pred spanjem
to pull caps prepirati se
to put on one's considering (ali thinking) cap stvar dobro premisliti
to send round the cap poslati nabiralno polo, nabirati prispevke
she sets (up) her cap at (ali for) him trudi se, da bi ga pridobila
cap of maintenance pokrivalo kot simbol položaja
fool's cap čepica dvornega norca; format pisarniškega papirja
steel cap čelada
cap and gown akademska noša - close1 [klous] pridevnik (closely prislov)
zaprt, zaklenjen; stisnjen, tesen, gost
figurativno jedrnat; soparen, zadušljiv, zatohel; molčeč, vase zaprt; blizek; pazljiv, natančen; skoraj enak; vztrajen, marljiv; zaupen; skop, varčen; skrit; logičen; neodločen (boj)
close argument nepobiten dokaz
close combat bitka iz bližine, boj moža proti možu
close confinement strogi zapor
in close conversation v živahnem pogovoru
pogovorno close customer molčeč človek
close fight neodločen boj
close friend zaupen prijatelj
close proximity (ali quarters) neposredna bližina
to come to close quarters spoprijeti se
close season (ali time) varstvena doba prepovedi lova
close study temeljit študij
pogovorno close thing pičla zmaga
close weather soparno vreme
it was a close call (ali shave) za las smo ušli
close translation natančen prevod
to keep s.th. close zase kaj obdržati, ne izdati - desert3 [dizə́:t] samostalnik
zasluga; nagrada, plačilo, kazen
množina zaslužni ljudje
to meet with one's deserts, to get one's deserts dobiti, kar smo zaslužili - drunk2 [drʌŋk] pridevnik (with česa)
pijan, opijanjen
as drunk as a lord (ali a fish, fiddler) pijan ko žolna
a drunk fish dolgočasnež
to get drunk opijaniti se
ever drunk ever dry čim več pijemo, tem bolj smo žejni
blind (ali dead) drunk do nezavesti pijan - expectation [ekspektéišən] samostalnik
pričakovanje; upanje na dediščino; slutnja, domneva, verjetnost
against all expectation proti pričakovanju
to answer (ali meet, come up to) one's expectation(s) izpolniti, kar smo pričakovali
expectation of life pričakovana dolžina življenja
beyond expectation več kakor bi človek upal
contrary to expectation nepričakovano
to fall short of (ali not to come up to) one's expectation(s) razočarati, ne izpolniti pričakovanja
on the tiptoe of expectation v velikem pričakovanju - fact [fækt] samostalnik
dejstvo, resničnost, resnica; dejanje; ugotovitev
pravno before the fact pred zagrešitvijo zločina
in (point of) fact, as a matter of fact pravzaprav, po pravici povedano, dejansko
it is a positive fact to je čista resnica, čisto gotovo
facts are stubborn things proti dejstvom smo brez moči
pogovorno the facts of life resnica o spolnem življenju
taken in the fact zasačen pri samem dejanju
pravno before the fact pred izvršitvijo dejanja - fairing [fɛ́əriŋ] samostalnik
darilo s sejma; aerodinamično zaklonišče; obloga, opaž (letala)
to get one's fairing dobiti, kar smo zaslužili - go2 [gou] samostalnik
hoja tek; odhod; požirek, grižljaj; vrstni red; moda; dejavnost, energija; napad bolezni
sleng izpit
all the go velika moda
on the go v teku
a capital go prijetna zadeva
at the first go-off v samem začetku
it was a near go malo je manjkalo, za las je šlo
is it a go? smo se sporazumeli?, velja?
Great (Little) go glavni (sprejemni) izpit (na univerzi)
to have a go at s.th. lotiti se česa
it's no go tako ne gre, nima smisla
a pretty go presenetljiva zadeva
quite the go čisto navadno
a rum (ali queer) go čudna zadeva
that's the go je že tako na svetu - it1 [it]
1. osebni zaimek
ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)
it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
it is John John je
it is soldiers (to) so vojaki
Oh, it was you ah, ti si bil
2.
subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij
it rains dežuje
it is cold mrzlo je
it seems videti je
it says in the letter v pismu piše
what time is it? koliko je ura?
how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
it is 6 miles to je šest milj do
3.
poudarjena oblika
it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti
4.
za predlogi
at it pri tem
by it s tem
for it za to
in it v tem
of it od tega, iz tega
to it k temu, na tem
5.
nedoločni objekt
confound it! da bi ga vrag pocitral
to fight it boriti se
to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
to foot it iti peš, plesati
to cab it peljati se s taksijem
to lord it igrati gospoda
to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
to keep at it naprej kaj delati
we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
I take it that domnevam, da
there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
little was left of it od tega je malo ostalo
6. povratni
sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)
the war brought with it vojna je prinesla s seboj - just2 [džʌst] prislov
pravkar, ravno, prav; komaj, toliko da; samo, zgolj
pogovorno resnično, res; pravzaprav
just now pravkar, v tem trenutku; pred kakšnim trenutkom
just then prav tedaj
just as prav tako kot, ravno ko
just as well prav tako
just so točno, pravilno
that is just it prav to je ono
that is just like you to je čisto tebi podobno
we just managed komaj smo uspeli
the bullet just missed him toliko, da ga je strel zgrešil
just possible vendar mogoče
just for the fun of it samo za šalo
just a moment, please! samo trenutek, prosim!
just an ordinary man zgolj navaden možakar
just tell me samo povej mi
he was just too late for the train vlak mu je pred nosom ušel
just wonderful res čudovito
just how many are there? koliko jih pa pravzaprav je?