Franja

Zadetki iskanja

  • me [mi(:)] osebni zaimek
    mene, me, meni, mi

    ah me!, dear me! joj, jojmene!
    pogovorno it's me jaz sem
    pogovorno poor me jaz ubožec, -žica
    and me a widow ko sem vendar vdova
    arhaično & poetično I sat me down sedel sem
    not for the life of me pod nobenim pogojem
  • myself [maisélf] zaimek
    jaz sam; se, si, me, mi

    I'm not myself today danes se ne počutim posebno dobro
  • we [wi:, wi] zaimek
    množina mi, me
    sleng nam, nas
  • about2 [əbáut] predlog
    okoli, okrog, o, pri

    to beat about the bush ne priti z besedo na dan
    go about your business! skrbi za svoje stvari!
    to go the wrong way about s.th. lotiti se stvari z napačnega konca
    she is about the house je nekje v hiši
    to have no money about one ne imeti pri sebi denarja
    I looked round about me pogledal sem naokrog
    I'll see about it poskrbel bom za to
    it's about time čas je že
    be quick about it! podvizaj se!, pohiti!
    what about it? kaj bi bilo s tem?
    to have one's wits about one jasno misliti
  • above1 [əbʌ́v] predlog
    nad, preko; več kakor

    above all predvsem
    above one hour več kot eno uro
    to be above s.o. prekašati koga
    to be above o.s. biti domišljav
    above comprehension nerazumljiv
    to speak above s.o.'s head govoriti preučeno za koga
    trgovina above par nad pariteto
    he is above suspicion ne moremo ga obdolžiti
    he is above doing it preponosen je, da bi to storil, pod častjo mu je
    those above me moji predstojniki
  • ache2 [eik] neprehodni glagol
    boleti (for)
    hrepeneti

    my tooth aches zob me boli
    my head aches glava me boli
    my heart aches for you hrepenim po tebi
  • advantage1 [ədvá:ntidž] samostalnik (of, over)
    prednost, ugodnost; korist

    to gain an advantage over, to have the advantage of s.o. imeti prednost pred kom, biti močnejši od koga
    you have the advantage of me žal vas ne poznam
    to take advantage of s.th. izkoristiti kaj
    to advantage ugoden; ugodno, koristno
    to the best advantage kar se da ugodno
    to take (ali make) s.o. at advantage izrabiti svojo premoč v škodo drugega
    to turn to advantage izplačati se; izkoristiti
  • advised [ədváizd] pridevnik (advisedly prislov)
    premišljen, nameren

    be advised! pazi!; bodi previden!
    be advised by me poslušaj moj nasvet
    ill-advised nepremišljen; prenagljen
    well-advised dobro premišljen
  • agree [əgrí:]

    1. neprehodni glagol (to v)
    privoliti (with s)
    strinjati se, skladati se, soglašati (on, upon, about o)
    dogovoriti, sporazumeti se
    slovnica (with) skladati se

    2. prehodni glagol (to, with s)
    izravnati, pomiriti, v sklad spraviti, uskladiti

    as agreed kot smo se dogovorili
    to be agreed sporazumeti se
    agreed! velja!
    it doesn't agree with me tega ne prenesem
    to agree like dog and cat razumeti se kakor pes in mačka
    to agree to differ ne se več truditi, da bi prepričal drug drugega, poravnati spor
  • alike2 [əláik] prislov
    enako, prav tako, podobno

    for you and me alike, alike for you and me enako zate kakor zame
  • allow [əláu] prehodni glagol
    dovoliti, dopustiti, omogočiti, odobriti; popustiti; upoštevati
    ameriško (that da) trditi, izjaviti

    to be allowed sméti
    I allow I was wrong priznam svojo zmoto
    allow me! dovolite!
    to allow for prehodni glagol upoštevati
    allowing for upoštevajoč, če upoštevamo
    allow of prehodni glagol ameriško, pogovorno dopuščati
    it allows of no excuse neopravičljivo je
  • alone1 [əlóun] povedkovnik pridevnik
    sam, osamljen

    leave me alone!, let me alone! daj mi mir!, pusti me pri miru!
    let alone that kje šele, da ne rečem, da
  • amuse [əmjú:z] prehodni glagol
    zabavati

    to be amused at (ali by, with) zabavati se; zanimati se
    you amuse me v smeh me spravljate
  • appeal1 [əpí:l]

    1. neprehodni glagol (to, against)
    prizivati se, apelirati; pritožiti se; obrniti se na koga; rotiti; prositi; ugajati, tekniti

    2. prehodni glagol
    pravno poklicati pred sodišče; obtožiti

    to appeal to arms poklicati pod orožje
    it doesn't appeal to me ne ugaja mi, ni mi pri srcu
    to appeal to the country razpustiti parlament, razpisati nove volitve
    to appeal to reason sklicevati se na zdravo pamet
  • ask [a:sk ameriško æsk]

    1. prehodni glagol
    vprašati, spraševati; povabiti (from, of)
    zahtevati, zaprositi; objaviti (oklice)

    2. neprehodni glagol
    popraševati, poizvedovati; prositi

    to ask the banns oklicati poroko
    to ask in marriage zaprositi za roko
    to ask to dinner povabiti na večerjo
    to ask the time vprašati, koliko je ura
    to ask a question vprašati
    to be asked in church biti oklican
    ask me another! ne vem, ne sprašuj(te) me!
    that's asking preveč si (ste) radoveden
  • be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
    biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi

    I am better bolje se počutim
    I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
    to be hard up biti v stiski
    here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
    to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
    to be right prav imeti
    to be wrong ne imeti prav, motiti se
    how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
    how much is this? koliko stane?
    if it were not for him če bi njega ne bilo
    it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
    what is that to you? kaj vam to mar?
    it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
    he lived to be 80 doživel je 80 let
  • beat1 [bi:t] samostalnik
    udarec; bitje, utrip; nihanje (nihala)
    glasba ritem, takt; korak; območje, stroka, delokrog, revir, rajon; obhodna straža
    ameriško, sleng časopisna senzacija
    ameriško, sleng lenuh, postopač

    that is not my beat, that is off (ali out of) my beat to ni moja stroka, s tem se ne ukvarjam; to me ne zanima
    the beat of waves pljuskanje valov
    to be on the beat pregledovati svoje (policijsko) območje
  • beat*2 [bi:t]

    1. prehodni glagol
    tolči; udariti, udarjati; biti; utrti, utirati; premagati, prekositi, prekašati; (o)slepariti; obleteti; zbegati

    2. neprehodni glagol
    biti, utripati; mlatiti; trkati; taktirati; prebijati se
    navtika lavirati

    to beat black and blue do mrtvega pretepsti
    to beat the air zaman se truditi, prazno slamo mlatiti
    to beat the breast trkati se po prsih, obžalovati
    that beats all (the devil) to je višek
    that beats the band (ali the Dutch) to je neverjetno
    to beat the bounds zakoličiti mejo
    dead beat na smrt utrujen, onemogel
    to beat one's head (ali brains) beliti si glavo
    to beat hollow (to smithereens, sticks, nothing, all to pieces, to ribands ) dodobra premagati
    beat it! poberi se!
    to beat a proof narediti krtačni odtis
    to beat a retreat umakniti se
    to beat into shape izoblikovati
    to beat time voditi, dirigirati, taktirati
    ameriško, sleng can you beat it? to je nezaslišano, kakšna predrznost!
    ameriško, sleng to beat it zbežati, popihati jo
    that beats me tega ne razumem
    to beat a wood pretakniti gozd
    sleng that beats everything zdaj je pa že dovolj
    to beat the wings plahutati
  • bed-post [bédpoust] samostalnik
    posteljni stebriček

    between you and me and the bed-post strogo zaupno, med nama ovedano
  • behove [bihóuv] prehodni glagol
    biti primeren, spodobiti se

    it behoves me nujno je, da (jaz)
    it behoves that treba je, da
Število zadetkov: 381