auspice [ɔ́:spis] samostalnik
napoved; dobro znamenje
množina varstvo, okrilje, pokroviteljstvo
under the auspices of s.o. pod pokroviteljstvom ali varstvom koga
favourable auspices dobro znamenje
Zadetki iskanja
- badge [bædž]
1. samostalnik
znamenje, značka, znak, simbol, kokarda
2. prehodni glagol
označiti - beacon1 [bí:kən] samostalnik
svetlobni signal; svetilnik; znamenje
figurativno poziv, svarilo
beacon fire, beacon light signalni ogenj, signalna luč - beckon [békon] prehodni glagol & neprehodni glagol
pomigniti, dati znamenje, pomežikniti - birth-mark [bə́:ɵma:k] samostalnik
vrojeno znamenje - brand1 [brǽnd] samostalnik
ogorek; vžgano znamenje; žig, zaščitna znamka; vrsta blaga
poetično meč
poetično bakla; stigma, sramota
botanika (žitna) snet
to snatch a brand from the burning rešiti koga ali kaj
of the best brand najboljše vrste
a brand from the fire (ali burning) človek, ki je ušel grozeči nevarnosti; figurativno spreobrnjenec, -nka - brand2 [brænd] prehodni glagol
(o)žigosati, znamenje vžgati; označiti
figurativno v spomin vtisniti - brand-mark [brǽndma:k] samostalnik
opeklina; vžgano znamenje - burn2 [bə:n] samostalnik
opeklina; vžgano znamenje; požiganje; žig
to give s.o. a burn ošiniti koga z uničujočim pogledom - circumflex [sə́:kəmfleks]
1. samostalnik
strešica, cirkumfleks, poudarno znamenje za padajoč poudarek
2. prehodni glagol
padajoče poudariti, cirkumflektirati - contraindication [kɔntrəindikéišən] samostalnik
medicina kontraindikacija, znamenje neprimernosti zdravljenja - detonator [détouneitə, dí:touneitə] samostalnik
petarda, detonator
železnica znamenje z razpočnikom - earmark1 [íəma:k] samostalnik
znamenje, lastninski znak; lastnikov žig na ovčjem ušesu - emblem1 [émbləm] samostalnik
znak, znamenje, simbol, podoba
state emblem državni grb - emblem2 [émbləm] prehodni glagol
predstavljati kaj, biti znamenje česa, biti značilen za kaj - ex libris [eksláibris] samostalnik
ekslibris, lastniško znamenje v knjigi - favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem
to be in favour biti za, odobravati
to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
by favour of, under favour of zaradi, po
with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
your favour vaše cenjeno pismo
I am not in favour of it nisem za to
to curry favour prilizovati se
to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
by your favour z vašim dovoljenjem
to be in great favour dobro iti v promet
to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
to look with favour on s.th. odobravati kaj
to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
trgovina balance in your favour saldo vam v prid
under favour of night pod okriljem noči - foreboding [fɔ:bóudiŋ] samostalnik
napoved, slutnja; slabo znamenje - foretoken1 [fɔ́:toukən] samostalnik
predznak, znamenje, glasnik - hallmark1 [hɔ́:lma:k] samostalnik
zlatarski žig
figurativno znak pristnosti, kakovosti; znamenje, znak