brake4 [breik] prehodni glagol
zadrževati, zavirati
Zadetki iskanja
- damp3 [dæmp]
1. prehodni glagol
ovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti
figurativno potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti
2. neprehodni glagol
zmočiti se; trohneti
to damp s.o.'s spirits (ali ardour) potreti koga, vzeti komu pogum
to damp down a fire udušiti ogenj
to damp off odpadati zaradi vlage - decelerate [diséləreit] prehodni glagol & neprehodni glagol
zmanjšati hitrost, zavirati - lock3 [lɔk]
1. prehodni glagol
zakleniti, zaklepati (tudi up)
zapreti, zakleniti (in, into v)
zavirati (kolesa), okleniti, oklepati, obdajati (hribi), objeti (koga); stisniti (čeljusti), prekrižati (roke); tesno povezati, pričvrstiti; spraviti ladjo skozi zatvornico (up, down navzgor, navzdol po kanalu)
2. neprehodni glagol
zakleniti se, zaklepati se; zapreti se, zapirati se; zaplesti se; biti blokiran; dati se obračati z blokiranjem prednjih koles; pluti skozi zatvornice
to lock the door against s.o. zakleniti se pred kom
locked zagozden, blokiran, tesno objet
figurativno to lock horns with spreti se s kom
to lock the stable door after the horse has been stolen po toči zvoniti - obstruct [əbstrʌ́kt]
1. prehodni glagol
zapreti, zamašiti, zaustaviti, blokirati; ovirati, zavirati, zavlačevati, zadrževati
figurativno preprečiti, onemogočiti
2. prehodni glagol
parlament preprečevati delo (v parlamentu) - retard2 [ritá:d] prehodni glagol & neprehodni glagol
zmanjšati hitrost, retardirati; zavirati, preprečiti; zadržati (se), zaustavljati (se), zavlačevati (se), odlašati (se), zakasniti (se), kasniti, zaostajati
retarded zaostal - shackle [šækl]
1. samostalnik
veriga; verižni člen, obroček
navtika člen verige za sidro
množina, figurativno okovi, vezi, spone; zapreke, ovire
the shackles of convention konvencionalne spone
2. prehodni glagol
vkleniti, zvezati
figurativno ovirati, zavirati - skid1 [skid]
1. samostalnik
cokla, zavora, zavorna veriga, zagozda; odbijač (kos lesa ipd.), ki ščiti bok ladje pri pristajanju; opornik
figurativno ovira, zapreka
sleng funt
2. prehodni glagol
zavirati, blokirati (kolo) - spoke1 [spóuk]
1. samostalnik
špica, napera (pri kolesu, krmilu); prečka, klin (pri lestvi); cokla; zavora za kolo
he is always putting a spoke in my wheel figurativno vedno mi meče polena pod noge, mi prekriža (prepreči, ovira) načrte
2. prehodni glagol
zavirati (kolo); dati (narediti) špice (kolesu) - throw back prehodni glagol
nazaj vreči; odbiti
fizika odbijati, odsevati; zadrža(va)ti, zavirati (razvoj česa)
neprehodni glagol
iti nazaj, vrniti se; vreči se (to s.o. po kom)
biologija kazati znake prednikov
he throw backs back to the old Celtic type stari keltski tip se kaže pri njem - trammel [træml]
1. samostalnik
(= trammel net) vlečna mreža; spona, napenjalni jermen (pri konju); kavelj za kotel nad ognjiščem
množina okovi, spone, verige; zapreke, ovire; cokla
tehnično šestilo za načrtanje elipse
trammel of etiquette spone (okovi) etikete
2. prehodni glagol
ovirati, zavirati; preprečiti; dati spono (konju); zvezati, ujeti (tudi figurativno)
trammel(l)ed by prejudices ujet v predsodke - trig2 [trig]
1. samostalnik
zavora, zaviralka, cokla
2. prehodni glagol
zavirati (kolo) s coklo, z žaviralko
neprehodni glagol
zavirati, kot cokla delovati - sabotage [sǽbəta:ž]
1. samostalnik
sabotaža, namerno oviranje dela ali normalnega poslovanja; uničenje naprav, strojev itd. iz političnih ali drugih razlogov
act of sabotage sabotažno dejanje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zlonamerno pokvariti ali uničiti napravo ali stroj; ovirati delo, namerno zavirati ali motiti; sabotirati - apply [əplái]
1. prehodni glagol (to)
položiti, priložiti; prilepiti; uporabiti; usmeriti
2. neprehodni glagol
posvetiti se, sklicevati se (to)
obrniti se (na koga) (for)
pogajati se, zaprositi za kaj (to)
prilagoditi se; tikati se; veljati
to apply brakes zavirati
to apply o.s. to prizadevati si; lotiti se
to apply one's mind to study pridno se učiti
that rule applies to all to pravilo velja za vse
this applies to you to se tiče tebe (vas)
apply to Mr. X javite se pri g. X
to apply a match to a candle prižgati svečo - brake3 [breik] samostalnik
zavora, cokla; vrsta kočije; vagon z zavoro; oddelek za spremljevalca
figurativno to put on (ali apply) the brake zadrževati, zavirati
band brake tračna, oklepna zavora - stay1 [stéi] samostalnik
(začasno) bivanje, trajanje bivanja; zadrževanje, brzdanje, zaviranje, preprečevanje
pravno odgoditev, odložitev, ustavitev
figurativno vztrajnost, vzdržljivost
to make a long stay zadržati se dalj časa, muditi se, bivati dalj časa
I'll make a short stay in London za krajši čas se bom zadržal (ustavil) v Londonu
his lack of education is a great stay upon him njegova pomanjkljiva izobrazba je zanj velika ovira
to order a stay of execution pravno odrediti odgoditev prisilne izvršbe (rubežni)
to put a stay on zavirati, brzdati, zadrževati
to stand at a stay zastarelo mirovati, zasta(ja)ti, zatikati se
/ 1
Število zadetkov: 16